いと美しきセントビンセントランド
St. Vincent, Land so Beautiful | |
---|---|
和訳例:いと美しきセントビンセントランド | |
| |
作詞 | フィリリス・ピュネー |
作曲 | ジョエル・ミゲル |
採用時期 | 1979年 |
試聴 | |
いと美しきセントビンセントランドはセントビンセント・グレナディーンの国歌である。この歌は1967年に初めて公的に用いられ、1979年の独立と同時に国歌に採用された。作詞はフィリリス・ピュネー、作曲はジョエル・ミゲルである。
歌詞
[編集]Verse I:
Saint Vincent, land so beautiful,
With joyful hearts we pledge to thee.
Our loyalty and love and vow to keep you ever free.
Chorus:
Whate'er the future brings.
Our faith will see us through.
May peace reign from shore to shore,
And God bless and keep us true.
Verse II:
Hairoun, our fair and blessed isle
Your mountains high, so clear and green
Are home to me, though I may stray
A haven calm serene
Verse III:
Our little sister islands are,
Those gems, the lovely Grenadines.
Upon their seas and golden sands,
The sunshine ever beams.
日本語訳
[編集]Verse I:
セントビンセント いと美しき地よ
歓喜に満ちて汝に誓う
我らの忠誠心と愛を
汝の自由を保証せん
Chorus:
どんな未来であろうとも
我らは信念を持ち続ける
岸辺から岸辺へと平和がもたらされんことを
神よ祝福し給え 我らの真実を守り給え
Verse II:
ハイルンよ 我らの公平で祝福されし島よ
汝の緑山は空高く清らかなり
この穏やかなる島々こそ
我らの故郷である
Verse III:
我らの妹なる島々は
海に輝きし宝石 グレナディーン諸島
その海で 金色の砂の上で
太陽は光り輝く