コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/2021年4月

2021年3月 - 2021年4月 - 2021年5月
ここは、リダイレクトの削除依頼の過去ログページです一覧)。
新規依頼は、Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/受付へお願いします。


審議が終了した項目にリンクするには [[Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/2021年4月#RFDリダイレクト名]] として下さい。


リダイレクトの削除依頼 2021年4月

[編集]
  • 副会長非転送 / ノート / 履歴 / リンク元 / 削除会長履歴 - (削除) 依頼者票。先日削除されたページの改善なき再作成と思われます。しかも今度はリダイレクトで会長に飛びますが、会長のページに副会長の記載がないため、このリダイレクトに疑問があります。荒らしともとらえられます。--雑用部 2021年4月10日 (土) 08:26 (UTC)[返信]
    • 存続 削除すべき理由が見当たりません。副会長の役割が会長の補佐・代理などであることを考えれば会長へのリダイレクトになっているのは自然であり、副会長のページを作って改めて記載することもないと思います。穏当なリダイレクトにしたいなら、会長のページの導入部に「会長の補佐・代理を目的として副会長を置くこともある」などと書いておけば十分。--新幹線会話2021年4月18日 (日) 03:43 (UTC)[返信]
* 東京都ターミナル駅非転送 / ノート / 履歴 / リンク元 / 削除品川駅履歴 - 削除 依頼者票。おそらくリニアの建設予定駅のことを言っていると思われるが、信頼できる情報源での使用例見当たらず。また「東京都にあるターミナル駅」という一般化した呼称ともとれるので紛らわしい。--キャンター ◀︎会話▶︎ 2021年4月14日 (水) 14:50 (UTC)打消--キャンター ◀︎会話▶︎ 2021年4月14日 (水) 22:16 (UTC)[返信]
  • SGW非転送 / ノート / 履歴 / リンク元 / 削除品川駅履歴 - 削除 依頼者票。スリー・レター・コードが何故かこの駅のみリダイレクト化されているが、品川駅のことを指すとは限らない。またSGWに関連する企業などの記事も存在しないため曖昧さ回避としても不要だと考えます。--キャンター ◀︎会話▶︎ 2021年4月14日 (水) 14:50 (UTC)[返信]
    • コメント 英語版ではen:SGWという曖昧さ回避ページが存在しますが、そこに載っているもののほとんどは現時点で日本語版にない記事(スローン・グレートウォールのみ)なのが苦しい所です(強い反対はしませんが)。
      なお、駅名の3レターコードを曖昧さ回避に入れる事自体は、英語版でも全米鉄道旅客公社(アムトラック)による3レターが掲載されているため(一例:en:DLK)問題ないと思います(むしろ英語版はJR東日本の3レターがまだないため、統一した書式を考えて追加しようと思います)。むしろ問題が多いのは「A-01」などの駅ナンバリングの場合ですが、それは今は扱いません。--Y-route会話2021年4月14日 (水) 16:25 (UTC)[返信]
    • 曖昧さ回避のあるもの(TYOIKBなど)はそこに書いてありますが、ないものについては品川駅以外はリダイレクトも用意されておらず、現時点では削除で問題ないものと考えます。--キャンター ◀︎会話▶︎ 2021年4月14日 (水) 22:16 (UTC)[返信]
    • (削除)少なくともIATAコードSGWが指すものとしてw:Saginaw Seaplane Base(サギノー水上機基地)が存在していますので「品川駅へのリダイレクト」と言うのは不適切でしょう。なお、アルファベットの曖昧さ回避からはIATAコードに基づく誘導が行なわれています(KIXHND)。なんなら削除じゃなく「そのまま曖昧さ回避化」してもいい気がしなくもない。--KAMUI会話2021年4月19日 (月) 10:16 (UTC)[返信]
  • KRIナンガラ (402)非転送 / ノート / 履歴 / リンク元 / 削除ナンガラ (潜水艦)履歴 - 別名表記にも見えるカッコつきリダイレクト。--160.86.169.180 2021年4月22日 (木) 15:33 (UTC)[返信]
    • 即時存続 各国語版見ますとインドネシア語版も英語版もKRI Nanggala (402)と記載してありまして、調べましたら26ヶ国語中20ヵ国語版がそのように記載していました。また、現地報道みますとNanggalaより402がむしろ協調されてまして、なぜKRI Nanggala (402)という表記になっているかというと、KRI Nanggalaが正式名称なんだけど、実際に使われているのが多いのは402の方だからというのが実態だからなのです。ですからどちらかというと削除しようとしている方が正しく、なぜ日本の潜水艦でもないのに日本の命名規則に準じてこのような表記にしたのかの方が不思議です。現地インドネシアに合わせるならこのリダイレクト削除ではなく、リダイレクト逆にすべきなのです。潜水艦のローカルな命名規則については知らないのでどちらでも良いのですが、今後海外からの翻訳記事が出るとKRI Nanggala (402)と記述だらけになる可能性がありますので、リダイレクト逆に戻すは兎も角として最低でもこのリダイレクトは残すべきでしょう。--Solitarius viator会話2021年4月27日 (火) 11:19 (UTC)[返信]

脚注

  1. ^ 資料2”. 富山市及び富山地方鉄道株式会社からの軌道運送高度化実施計画認定申請に係る審議(第1回). 国土交通省 (2013年3月28日). 2021年4月25日閲覧。
  2. ^ "認定の概要". 富山市および富山地方鉄道(株)申請の軌道運送高度化実施計画の認定について (Press release). 国土交通省. 25 April 2013. 2021年4月25日閲覧