コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

未知谷

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
株式会社 未知谷
Publisher Michitani
種類 株式会社
本社所在地 日本の旗 日本
101-0064
東京都千代田区猿楽町2-5-9
設立 1990年
業種 出版
事業内容 書籍の出版
外部リンク http://www.michitani.com/
テンプレートを表示

株式会社未知谷(みちたに)は、日本出版社

概要

[編集]

海外文学(世界文学)を中心に、哲学思想芸術などの人文書を出版している。

アンナ・アフマートワロープシンアダム・ミツキェーヴィチヤン・コハノフスキ、ユリウシュ・スウォヴァツキ、アデラ・ポペスク、ジャック・プレヴェール、サンドロ・ペンナ、アルダ・メリーニ、マーリオ・ルーツィ、パブロ・ネルーダネリー・ザックス、イツハク・カツェネルソン、ラビンドラナート・タゴールヴィスワヴァ・シンボルスカフアン・ラモン・ヒメネス、アーラム=タージ・ガーエムマガーミー(ジャーレ)、アディ・エンドレヨージェフ・アティッラなど海外の詩人による詩集を精力的に刊行しており、特にボリース・パステルナーク工藤正廣訳「ボリース・パステルナーク詩集」(全7冊)がある。 ロシアやポーランドなど中東欧の文学の点数が多く、ハンガリー、ルーマニア、セルビア、グルジア、イラン、アゼルバイジャン等、辺境の文学も刊行紹介されている。

1995年出版のギヨーム・ド・ロリス(Guillaume De Lorris)、ジャン・ド・マン(Jean De Meun)作、見目誠訳『薔薇物語』、2006年出版のチェスワフ・ミウォシュ(Czesław Miłosz)作、関口時正西成彦沼野充義、長谷見一雄、森安達也訳『ポーランド文学史』、2024年出版のアイザック・バシェヴィス・シンガー(Isaac Bashevis Singer)作、大﨑ふみ子訳『モスカット一族』で、日本翻訳出版文化賞を三度受賞。

ツール・ド・フランスジロ・ディ・イタリアといったグランツールの歴史書、グレッグ・レモンマルコ・パンターニミゲル・インデュラインといった選手の評伝など、ヨーロッパの自転車プロロードレースに関する著作を日本において早くから刊行し続けている[1]

沿革

[編集]

主な出版書

[編集]

哲学・思想

[編集]

海外文学

[編集]

日本文学

[編集]
  • 国枝史郎伝奇全集』全6巻+補巻
  • 小沼丹全集』全4巻+補巻
  • 石上玄一郎小説作品集成』全3巻
  • 『結城信一全集』全3巻
  • 『島村利正全集』全4巻
  • 『本田美禅伝奇コレクション』
  • 『大佛次郎セレクション』全18巻

芸術

[編集]

その他

[編集]
  • ピョートル・ワイリ /アレクサンドル・ゲニス『亡命ロシア料理』 新装版刊

Post Card Book

[編集]

脚注

[編集]
  1. ^ Publisher Michitani●自転車競技の世界”. 株式会社未知谷. 2016年5月1日時点のオリジナルよりアーカイブ。2016年6月18日閲覧。
  2. ^ 読んでいいとも!ガイブンの輪 歳末特別編 at 百年2010
  3. ^ a b 協会賞”. NPO法人 日本翻訳家協会. 2016年7月13日時点のオリジナルよりアーカイブ。2016年6月18日閲覧。
  4. ^ [1]
  5. ^ [2]
  6. ^ [3]
  7. ^ [4]
  8. ^ [5]
  9. ^ [6]

外部リンク

[編集]