ミステリ批評家賞
表示
ミステリ批評家賞(Prix Mystère de la Critique)は、フランスの推理小説の賞。1972年、ジョルジュ・リーバン[注 1](Georges Rieben)とリュック・ゲスラン(Luc Geslin)により創設された。三十数名の評論家や作家がそれぞれ年間のベスト10を選び、最も得票数の多かった作品が受賞作となる。部門はフランス語作品部門と翻訳作品部門がある。
このような形式のため、一人の作家が複数回受賞することもある。フランス語部門で過去に2度受賞している作家にはアラン・ドムーゾン(1979、2001)、ティエリー・ジョンケ(1994、1999)、フレッド・ヴァルガス(1996、2000)、Jean-Hugues Oppel(1995、2006)、Pascal Dessaint(1997、2008)、Dominique Manotti(2002、2007)、Hervé Le Corre(2005、2010)がいる。3度以上受賞した作家はいない。
フランス語作品部門
[編集]日本語訳のある作家はカタカナで表記する。
年 | 著者 | フランス語タイトル | 日本語訳 |
---|---|---|---|
1972 | アルベール・シモナン | Hotu soit qui mal y pense | |
1973 | フレッド・カサック | Nocturne pour assassin[1] | 『殺人交叉点』(岡田真吉訳、東京創元社、1959年) 『殺人交差点』(荒川浩充訳、創元推理文庫、1979年) 『殺人交叉点』(平岡敦訳、創元推理文庫、2000年) |
1974 | ボワロー=ナルスジャック | Le Secret d'Eunerville | 『ウネルヴィル城館の秘密』(榊原晃三訳、新潮文庫、1974年) |
1975 | Raf Vallet | Adieu Poulet | |
1976 | ルイ・C・トーマ | La place du mort | 『死のミストラル』(岡村孝一訳、ハヤカワ・ミステリ、1976年) 『死のミストラル』(岡村孝一訳、ハヤカワ・ミステリ文庫、1982年) |
1977 | A.D.G. | L'Otage est sans pitié | |
ジョルジュ・J・アルノー | Enfantasme | ||
1978 | ミシェル・グリゾリア | L'Inspecteur de la mer | 『海の警部』(篠原義近訳、ハヤカワ・ミステリ文庫、1982年) |
1979 | アラン・ドムーゾン | Mes crimes imparfaits | |
1980 | ジャン・ヴォートラン | Bloody Mary | 『鏡の中のブラッディ・マリー』(高野優訳、草思社、1995年) |
1981 | ジャン=フランソワ・コアトムール | La Bavure | 『引き裂かれた夜』(長島良三訳、角川文庫、1987年) |
1982 | ブリス・ペルマン | Attention, les fauves | 『穢れなき殺人者』(荒川浩充訳、創元推理文庫、1984年) |
1983 | ルネ・レウヴァン | Elémentaire mon cher Holmes | |
1984 | Tito Topin | 55 de fièvre | |
1985 | ピエール・マニャン | La Maison assassinée | |
1986 | Jean Amila | Au balcon d'Hiroshima | |
1987 | ディディエ・デナンクス | Play-Back | |
1988 | ダニエル・ペナック | La Fée carabine | 『カービン銃の妖精』(平岡敦訳、白水社、1998年) |
1989 | Patrick Raynal | Fenêtre sur femmes | |
1990 | ジョゼフ・ビアロ | Un Violon pour Mozart | |
1991 | Jacques Syreigeol | Une mort dans le Djebel | |
1992 | トニーノ・ベナキスタ | La Commedia des ratés | |
1993 | Jean-Bernard Pouy | La Belle de Fontenay | |
1994 | ティエリー・ジョンケ | Les Orpailleurs | |
1995 | Jean-Hugues Oppel | Brocéliande sur Marne | |
1996 | フレッド・ヴァルガス | Debout les morts | 『死者を起こせ』(藤田真利子訳、創元推理文庫、2002年) |
1997 | Pascal Dessaint | Bouche d'ombre | |
1998 | Hugues Pagan | Dernière station avant l'autoroute | |
1999 | ティエリー・ジョンケ | Moloch | |
2000 | フレッド・ヴァルガス | L'Homme à l'envers | 『裏返しの男』(田中千春訳、創元推理文庫、2012年) |
2001 | アラン・ドムーゾン | La Promesse de Melchior | |
2002 | ドミニク・マノッティ | Nos fantastiques années fric | |
2003 | Claude Amoz | Bois-Brûlé | |
2004 | Michèle Rozenfarb | L'Homme encerclé | |
2005 | Hervé Le Corre | L'Homme aux lèvres de saphir | |
2006 | Jean-Hugues Oppel | French Tabloïds | |
2007 | ドミニク・マノッティ | Lorraine connexion | |
2008 | Pascal Dessaint | Cruelles natures | |
2009 | カリル・フェレ | Zulu | |
2010 | Hervé Le Corre | Les Coeurs déchiquetés | |
2011 | Marin Ledun | La Guerre des vanités | |
2012 | Marcus Malte | Les Harmoniques | |
2013 | Olivier Truc | Le Dernier Lapon | |
2014 | ロマン・スロコンブ | Première Station avant l'abattoir | |
2015 | ニコラ・マチュー | Aux animaux la guerre | |
2016 | DOA | Pukhtu : Primo | |
2017 | Cloé Mehdi | Rien ne se perd | |
2018 | Franz Bartelt | Hôtel du Grand Cerf | |
2019 | Patrick Pécherot | Hével |
翻訳作品部門
[編集]年 | 著者 | フランス語タイトル | 原題 | 日本語訳 |
---|---|---|---|---|
1972 | ドナルド・E・ウェストレイク | Pierre qui brûle | The hot rock | 『ホット・ロック』 |
1973– 1975 |
- | |||
1976 | アンドリュウ・ガーヴ | Le Scandale Lester | The File on Lester | |
1977– 1978 |
- | |||
1979 | エリック・アンブラー | Les Trafiquants d'armes | Passage of arms | 『武器の道』 |
1980 | ジャック・ヴァンス | Méchant garçon | Bad Ronald | |
1981 | Malcolm Braly | La Rue devient folle | The Protector | |
1982 | ロバート・ラドラム | La Mémoire dans la peau | The Bourne identity | 『暗殺者』 |
1983 | ジェームズ・マックレンドン | La Cavale d'Eddie Macon | Eddie Macon's run | |
1984 | デレク・レイモンド | On ne meurt que deux fois | He died with his eyes open | |
1985 | ウィリアム・P・マッギヴァーン | La Nuit de l'égorgeur | Night of the juggler | 『ジャグラー ニューヨーク25時』 |
1986 | ウィリアム・ベイヤー | Une Tête pour une autre | Switch | 『すげ替えられた首』 |
1987 | トム・トーパー | L'Orchestre des ombres | Coda | 『最終楽章』 |
1988 | ホルスト・ボゼツキー | Robin des bois est mort | Kein Reihenhaus für Robin Hood | |
1989 | ジェイムズ・クラムリー | Fausse Piste | The wrong case | 『酔いどれの誇り』 |
1990 | ジェイムズ・エルロイ | Le Grand nulle part | The Big nowhere | 『ビッグ・ノーウェア』 |
1991 | トマス・ハリス | Le Silence des agneaux | The silence of the lambs | 『羊たちの沈黙』 |
1992 | ジェイムズ・リー・バーク | Black cherry blues | Black cherry blues | 『ブラック・チェリー・ブルース』 |
1993 | Francisco González Ledesma | La dame de Cachemire | La dama de Cachemira | |
1994 | フィリップ・カー | L'été de cristal | March violets | 『偽りの街』 |
1995 | デレク・レイモンド | Quand se lève le brouillard rouge | Not till the red fog rises | |
1996 | ケイレブ・カー | L'Aliéniste | The alienist | 『エイリアニスト 精神科医』 |
1997 | ロバート・ハリス | Enigma | Enigma | 『暗号機エニグマへの挑戦』 |
1998 | マイクル・コナリー | Le Poète | The Poet | 『ザ・ポエット』 |
1999 | アンドレア・カミッレーリ | La Forme de l'eau | La forma dell'acqua | |
2000 | ヘニング・マンケル | Le Guerrier Solitaire | Villospår | 『目くらましの道』 |
2001 | ドナルド・E・ウェストレイク | Le Contrat | The hook | 『鉤』 |
2002 | ボリス・アクーニン | Azazel | Азазель | 『堕ちた天使 アザゼル』 |
2003 | デニス・ルヘイン | Mystic River | Mystic River | 『ミスティック・リバー』 |
2004 | デオン・マイヤー | Les soldats de l'aube | Orion | |
2005 | ウィリアム・ベイヤー | Le Rêve des chevaux brisés | The dream of the broken horses | 『秘密の顔を持つ女』 |
2006 | アーナルデュル・インドリダソン | La Cité des jarres | Mýrin | 『湿地』 |
2007 | フランシスコ・ゴンサレス・レデスマ | Cinq femmes et demie | Cinco mujeres y media | |
2008 | ダニエル・ウッドレル | Un hiver de glace | Winter's Bone | 『ウィンターズ・ボーン』黒原敏行訳、ACクリエイト、2011年。 |
2009 | ジェイムズ・リー・バーク | Dernier tramway pour les Champs-Elysées | Last car to Elysian Fields | |
2010 | ジャック・オコネル | Dans les limbes | The Resurrectionist | |
2011 | William Gay | La Mort au crépuscule | Twilight | |
2012 | スチュアート・ネヴィル | Les Fantômes de Belfast | The Ghost of Belfast | 『ベルファストの12人の亡霊』 |
2013 | ドナルド・レイ・ポロック | Le Diable, tout le temps | The Devil All the Time | |
2014 | エミリー・セントジョン・マンデル | On ne joue pas avec la mort | The Singer's Gun | |
2015 | シャロン・バーク | 9111 | Black Flies | |
2016 | ジェイク・ヒンクソン | L’Enfer de Church Street | Hell on Church Street | |
2017 | ドン・ウィンズロウ | Cartel | The Cartel | 『ザ・カルテル』峯村利哉訳、角川書店、2016年。 |
2018 | Colin O’Sullivan | Killarney Blues | ||
2019 | Gabriel Tallent | My Absolute Darling |
脚注
[編集]注釈
[編集]- ^ 平岡敦(1998)ではジョルジュ・リーバン、権田萬治(2000)ではロジェ・リーバンとされている。
出典
[編集]- ^ 『殺人交叉点』は1957年に発表され、1972年に改稿版が出た。この改稿版がミステリ批評家賞を受賞している。
参考文献
[編集]関連項目
[編集]- 推理小説の賞
- フランス推理小説大賞
- フランス犯罪小説大賞(冒険小説大賞)
- パリ警視庁賞