コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

「ベトナム人の姓の一覧」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
リンクの転送回避
Cewbot (会話 | 投稿記録)
132行目: 132行目:
*[[張 (姓)|張]]({{lang|vi|Trương}}、ちょう、チュオン)
*[[張 (姓)|張]]({{lang|vi|Trương}}、ちょう、チュオン)
*[[徐 (姓)|徐]]({{lang|vi|Từ}}、じょ、トゥー)
*[[徐 (姓)|徐]]({{lang|vi|Từ}}、じょ、トゥー)
*[[ (姓)|]]({{lang|vi|Tưởng}}、しょう、トゥオン)
*[[ (姓)|]]({{lang|vi|Tưởng}}、しょう、トゥオン)
*[[汪]]({{lang|vi|Uông}}、おう、ウオン)
*[[汪]]({{lang|vi|Uông}}、おう、ウオン)
*[[文 (姓)|文]]({{lang|vi|Văn}}、ぶん、ヴァン/バン)
*[[文 (姓)|文]]({{lang|vi|Văn}}、ぶん、ヴァン/バン)

2020年9月15日 (火) 13:00時点における版

ベトナム人の一覧を示す。

単姓

14大姓

上位14位の姓で人口の約90%を占める
  • Nguyễn、げん、グエン)
  • Trần、ちん、チャン)
  • 、れい、レー)
  • Phạm、はん、ファム)
  • Hoàng/Huỳnh、こう、ホアン/フイン)
  • Phan、はん、ファン)
  • Vũ/Võ、ぶ、ヴー/ヴォー)
  • Đặng、とう、ダン)
  • Bùi、はい、ブイ)
  • Đỗ、と、ドー)
  • Hồ、こ、ホー)
  • Ngô、ご、ゴー)
  • Dương、よう、ズオン)
  • 、り、リー)

その他の姓

チュ・クオック・グーラテン文字)だけではなくベトナム語の発音も通り)

  • An、あん、アン/アーン)
  • Ân、いん、アン)
  • Bạch、はく、バック/バイック)
  • Bàng、ほう、バン/バーン)
  • Bành、ほう、バイン)
  • Cái、がい、カイ/カーイ)
  • Cam、かん、カム/カーム)
  • Cao、こう、カオ)
  • Cát、かつ、カット/カート)
  • Cát、きつ、カット/カート)
  • Cầm、きん、カム)
  • Châu/Chu、しゅう、チャウ/チョウ/チュー)
  • Chế、せい、チェー)
  • Chu/Châu、しゅ、チュー/チャウ/チョウ)
  • Chung、しょう、チュン)
  • Chương、しょう、チュオン)
  • Chử、ちょ、チュー)
  • Cổ、こ、コー)
  • 、く、クー)
  • Cung、きょう、クン)
  • Diêm、えん、ジエム)
  • Diệp、よう、ジエプ)
  • Doãn、いん、ゾアン/ゾワン)
  • 、よ、ズー)
  • //Đàm、たん、ダム)
  • Đan/Đơn、せん、ダン/ダーン/ドン)
  • Đào、とう、ダオ)
  • Điền、でん、ディエン)
  • Đinh、てい、ディン)
  • Đoàn、だん、ドアン/ドワン)
  • /Đồng、どう、ドン)
  • Đổng、とう、ドン)
  • Đới/Đái、たい、ドイ/ダイ)
  • Đường、とう、ドゥオン)
  • Giả、か、ザー/ジャー)
  • Giang、こう、ザン/ジャン)
  • Giao、こう、ザオ/ジャオ)
  • 、か、ハー)
  • Hạ、か、ハ)
  • Hạ、が、ハ)
  • Hàn、かん、ハン(ハーン))
  • Hình、けい、ヒン)
  • Hoa、か、ホア)
  • Hồng、こう、ホン)
  • Hùng、ゆう、フン)
  • Hứa、きょ、フア)
  • Hướng、こう、フオン)
  • Kha、か、カー)
  • Khang、こう、カン(カーン))
  • /Khâu/Khưu、きゅう、カウ/コウ/クー)
  • Khổng、こう、コン)
  • Khu/Âu、く/おう、クー/アウ)
  • Khuất、くつ、クァット)
  • Khúc、きょく、クック)
  • Khương、きょう、クオン)
  • Kiều、きょう、キエウ)
  • Kim、きん、キム)
  • La/Lò、ら、ラー/ロー)
  • Lại、らい、ライ)
  • Lâm、りん、ラム)
  • Liễu、りゅう、リエウ)
  • Lục、りく、ルック)
  • Lư/Lô/Lò、ろ、ルー/ロー)
  • Lữ/Lã、りょ、ルー/ラー)
  • Lương、りょう、ルオン)
  • Lưu、りゅう、ルー)
  • 、ば、マー)
  • Mạc、ばく、マック/マーク)
  • Mai、ばい、マイ/マーイ)
  • Mẫn、びん、マン)
  • Nghiêm、げん、ギエム)
  • Ngụy、ぎ、グイ/グウィー)
  • Nhâm/Nhậm/Nhiệm、にん、ニャム/ニエム)
  • Ninh、ねい、ニン)
  • /Nông/Nùng、のう、ノン/ヌン)
  • Ông、おう、オン)
  • Phí、ひ、フィー)
  • Phó、ふ、フォー)
  • Phùng、ふう、フン)
  • Phương、ほう、フオン)
  • Quách、かく、クアック/クワイック)
  • Quản、かん、クアン/クワン/コアン)
  • Quế、けい、クエ)
  • Sầm、しん、サム)
  • Sử、し、スー)
  • Tạ、しゃ、タ)
  • Tào、そう、タオ/ターオ)
  • Tăng/Tằng、そ、タン)
  • Thạch、せき、タック/タイック)
  • Thái、さい、タイ/ターイ)
  • Thang、とう、タン/ターン)
  • Thẩm、しん、タム)
  • Thân、しん、タン)
  • Thi、し、ティー)
  • Thiều、しょう、ティエウ)
  • Thiệu、しょう、ティエウ)
  • Thôi、さい、トイ)
  • Tiết、せつ、ティエット)
  • Tiêu、しょう、ティエウ)
  • 、そ、トー)
  • Tôn、そん、トン/トーン)
  • Tống、そう、トン)
  • Trác、たく、チャック/チャク)
  • Trang、そう、チャン/チャーン)
  • Triệu、ちょう、チエウ)
  • Trình、てい、チン)
  • Trịnh、てい、チン)
  • Trưng、ちょう、チュン)
  • Trương、ちょう、チュオン)
  • Từ、じょ、トゥー)
  • Tưởng、しょう、トゥオン)
  • Uông、おう、ウオン)
  • Văn、ぶん、ヴァン/バン)
  • Vi、い、ヴィー/ビー)
  • Viên、えん、ヴィエン)
  • Vương、おう、ヴオン)

複姓

  • 欧陽Âu Dương、おうよう、アウ・ズオン/オウ・ズオン)
  • 諸葛Gia Cát/Chư Cát、しょかつ、ジャー・カット/チュー・カット)
  • 皇甫Hoàng Phủ、こうほ、ホアン・フー)
  • 尊女Tôn Nữ、そんじょ、トン・ヌー)
  • 尊室Tôn Thất、そんしつ、トン・タット)