コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

チップとデールの大作戦

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
チップとデールの大作戦
ジャンル コメディ冒険
アニメ
音楽 グレン・ダウム
アニメーション制作 東京ムービー新社(S1のみ)
ウォルト・ディズニー・アニメーション・ジャパン(S2 - S3)
A-1 Productions(韓国、S2第6話、第19話)
ワン・フィルム・プロダクション英語版(台湾、S2のみ)
ソヌアニメーション英語版(韓国、S2 - S3)
製作 ウォルト・ディズニー・テレビジョン
ディズニー・テレビジョン・アニメーション
放送局 アメリカ合衆国の旗 番組販売
日本の旗 テレビ東京系列
放送期間 アメリカ合衆国の旗 1989年3月4日 - 1990年11月19日
日本の旗 1989年4月3日 - 1990年3月20日(テレビ東京)
日本の旗 1992年7月16日[1] - 10月16日[2](WOWOW)
話数 全65話(※テレビ東京レギュラー放送時は全50話放送)
テンプレート - ノート
プロジェクト アニメ
ポータル アニメディズニー

チップとデールの大作戦 レスキュー・レンジャーズ』(チップとデールのだいさくせん - 、原題:Chip 'n Dale Rescue Rangers)は、ディズニー製作のアメリカ合衆国アニメシリーズ。シマリスチップとデールとその仲間達が活躍する冒険アニメである。東京ムービー新社(現:トムス・エンタテインメント)も製作に務めた。

アメリカで1989年3月4日から1990年11月19日までに全65話が放送された。日本でも過去にテレビ東京BSフジWOWOWディズニー・チャンネルトゥーン・ディズニーディズニーXDディズニージュニアで放送され、WOWOWのI Love Disney枠でも放送された。Dlifeデジタルリマスター版として放送された。また、テレビ東京ではオープニングの前にメインキャラクターによる自己紹介が挿入され、CM前にはアイキャッチも挿入された、エンディングではエピソードの映像に日本語版スタッフ・キャストの表記を被せて挿入した、米版映像の背景も使用している。

字幕放送を実施。チップの声は黄色、デールの声は水色、ガジェットの声は緑色で表示される。

ソフト化(VHS、LD)は一部のエピソード(後述)のみされている。

2020年12月10日(現地時間)に行われたウォルト・ディズニー・カンパニーの投資家向け説明会において、本アニメを題材とした映画化を行い、ディズニー系列の定額制動画配信サービスDisney+」にて独占配信することを発表[3]。その後、『チップとデールの大作戦 レスキュー・レンジャーズ』とのタイトルで2022年5月20日に配信公開することを同年2月に発表した[4]

登場キャラクター

[編集]

レスキューレンジャー

[編集]
チップ
声 - 堀内賢雄[5](テレビ東京版)、滝沢ロコ[6](新吹き替え版)、トレス・マクニール(原語版)
主人公。レスキュー・レンジャーのリーダー的存在。クールで頼れる存在で、短編などで見せていたイタズラ好きな面は全くと言っていいほどない。デールの行動に振り回されることが多く、テレビやSFの影響を真に受けるデールにあきれることもしばしば。しかしチップ自身もミステリー小説「シャーロックジョーズ」のファンであり、古びた洋館を舞台にしたエピソードでは1人はしゃいでいた。本作では探検家のような格好をして登場する。吹き替え版の一人称は「僕」。テレビ東京版のみ二人称として「お前」を用いることがある。
デール
声 - 山寺宏一[7](テレビ東京版)、稲葉実(新吹き替え版)、コーリー・バートン(原語版)
もう1人の主人公。レスキュー・レンジャーの盛り上げ担当。お間抜け担当キャラクターで、何かとトラブルの原因になることが多い。本作では赤いアロハシャツを着用している。吹き替え版の一人称はテレビ東京版では「俺」、新吹き替え版では「僕」。テレビ東京版のみ二人称として「お前」を用いることがある。
ガジェット・ハックレンチ
声 - 冨永みーな(テレビ東京版)、松井菜桜子(新吹き替え版)、トレス・マクニール(原語版)
メンバー紅一点。好奇心いっぱいで発明家ハツカネズミの女の子。「発明の天才」と称される才能の持ち主で、その発明品は乗り物から便利グッズまで多岐にわたり、ゴミの山から宇宙船や潜水艦を作った実績もある。反面操作ミスで飛行艇を墜落させたり[8]、アイデアを出すも机上の空論でしかなかったり[9]と必ずしも万能ではない事が時折露見している。を飛行機事故で亡くして行き場を失っていたところをレスキュー・レンジャーに誘われ、加入した。父ジーゴー・ハックレンチは生前、モンタリー・ジャックの親友でもあった。彼女の発明品の数々は、東京ディズニーランドトゥーンタウンでも見られる。
モンタリー・ジャック
声 - 藤本譲(テレビ東京版)、峰恵研(新吹き替え版)、ピーター・カレンジム・カミングス(原語版)
チーム最年長で、気が優しい力持ちのネズミの隊員。世界を転々としてきており[10]日本忍者に習ったというリンゴの角切りやエスキモーの村長から学んだセイウチのツメを代用したクルミ入りクッキーの調理法など様々な知識・技術を持ち合わせている。一方あまりにチーズが好きすぎるため、チーズの臭いをかいだ途端に我を忘れて駆け寄ってしまう悪い癖がある(この時目の色まで変わる)。一時期、結婚を考えたほどのガールフレンドがいたが、自分の怪力を犯罪に利用されたため別れた。
ジッパー
声 - コーリー・バートン(テレビ東京版・新吹き替え版・原語版)、岡村明美(新吹き替え版52話)
モンタリーの相棒で、チームのマスコット的存在のハエ。言葉は話さず、羽音や動作で感情を表すため、正確な意図はモンタリーにしか理解できない。小さい体に対して驚異的な怪力を見せることがある。その怪力によって、チーズで暴走するモンタリーを止めることも。お嬢さま的な性格の女王蜂に一目惚れし、最終的に両想いになったことがある。

ヴィランズ

[編集]
ファットキャット
声 - 島香裕(テレビ東京版)、加藤正之中庸助(新吹き替え版)、ジム・カミングス(原語版)
犯罪組織のボスネコ。美術館からの骨董品強盗等を行う他、普段は賭博場を経営している。レスキュー・レンジャーの敵。スーツとネクタイを身に付け、葉巻を吸っている。部下を数匹連れている。
モール
声 - 亀山助清(テレビ東京版)、安西正弘(新吹き替え版)、コーリー・バートン(原語版)
モグラ。部下の中では一番頼りがいがなく、間抜けでのんびり屋。また、金よりキャンディを好むお茶目なところも。スキー帽に赤いシャツを着ている。
メップス
声 - たてかべ和也沢りつお(テレビ東京版)、千葉繁(新吹き替え版)、ピーター・カレン(原語版)
ネコ。耳は欠けており、尻尾に包帯を巻いている。冴えない外見から、性格もややひねくれている。その容姿は『ピノキオ』に登場するギデオンそのもの。
ワート
声 - 沢木郁也(テレビ東京版)、西川幾雄(新吹き替え版)、ジム・カミングス(原語版)
トカゲロシアチンピラをイメージした衣装をしている。陰険な性格で、何よりも宝石が大好き。
スノート
声 - 小野健一(テレビ東京版)、真殿光昭(新吹き替え版)、コーリー・バートン(原語版)
ネズミ。部下の中でも一番頭の回転が速く、ずる賢い。また足も速く、かなり俊敏。部下の中では出番が少ないが、たまにワートやメップスの代わりに登場したり、四匹全員登場することもある。
ニムナル教授
声 - 辻村真人(テレビ東京版)、上田敏也(新吹き替え版)、ジム・カミングス(原語版)
憎めない見た目ながら、その内面はマッドサイエンティストという科学者。猫を次々と誘拐し、彼らの毛を摩擦することによって生まれる静電気で電気を集め電力会社への売却を試みるも拒否されたことから腹いせに街へ人工的な雷を落としたりと残酷な性格。
その後空飛ぶカーペットを使った泥棒を行なっている。

その他

[編集]
スピネリ
声 - 田口昻
カービー
声 - 沢木郁也
マルドゥーン
声 - 小野健一
スタン・ブレーザー
声 - 池田勝
ジョリー・ロジャー
声 - 富田耕生(#1)、滝口順平(#36)
ネッド
声 - 野本礼三[11]
ハーピー
声 - 伊井篤史

エピソードリスト

[編集]

太字はソフト化されているエピソード。話数1はテレビ東京での放送順、話数2はWOWOW・ディズニー・チャンネルでの放送順、話数3は制作当時のアメリカでの放送順。41話~45話・53話~65話まではリマスター版を制作中。

話数1
話数2
話数3
日本語版サブタイトル 原語版サブタイトル 米国放送日 日本放送日
1 1 2 ネコ誘拐のピンチ/まいごのスパンキーを救え! Catteries Not Included 1989年3月5日 1989年4月3日
2 3 11 とんだカーペット/カーペットにご用心 The Carpetsnaggers 1989年5月7日
3 4 1 海賊の大事な宝物/海底パイレーツ Piratsy Under the Seas 1989年3月4日 1989年4月17日
4 2 10 珍鳥の卵をかえせ Three Men and a Booby 1989年4月30日 1989年4月24日
5 6 4 ヒーローはつらいよ/スーパードッグ、フラッシュ Flash, the Wonder Dog 1989年3月19日 1989年5月1日
6 12 3 ハロー!エイリアン/エイリアンを探せ!
Dale Beside Himself 1989年3月12日 1989年5月8日
7 5 7 変装でスター誕生 Adventures in Squirrelsitting 1989年4月9日 1989年5月15日
8 7 8 お屋敷でミステリー The Pound of the Baskervilles 1989年4月16日 1989年5月22日
9 13 6 南の島でサバイバル Kiwi's Big Adventure 1989年4月2日 1989年5月29日
10 11 5 21世紀宇宙の旅/宇宙へ飛び出せ!
Out to Launch 1989年3月26日 1989年6月5日
11 9 9 危険な女王蜂ロック Risky Beesness 1989年4月26日 1989年6月12日
12 10 12 優しい森のクマさん Bearing Up Baby 1989年5月14日 1989年6月19日
13 8 13 お父さんは冒険王 Parental Discretion Retired 1989年5月21日 1989年6月26日
14 14 19 あら!?魔法のランプ A Lad in a Lamp 1989年10月3日 1989年7月3日
15 18 23 動物園は大パニック An Elephant NeverSuspects 1989年10月11日 1989年7月10日
16 15 21 空飛ぶ宝石ドロボー Battle of the Bulge 1989年10月9日 1989年7月17日
17 20 20 新発明は幸運のカギ The Luck Stops Here 1989年10月6日 1989年7月31日
18 21 24 ジッパーの巨大体験 Fake Me to Your Leader 1989年10月12日
19 17 22 ユーレイ大好き! Ghost of a Chance 1989年10月10日 1989年8月21日
20 22 25 おもちゃの列車強盗 Last Train to Cashville 1989年10月13日 1989年8月28日
21 23 27 ドリームドリンク The Case of Cola Cult 1989年10月17日 1989年9月4日
22 19 26 困ったステージワニ A Case of Stageblight 1989年10月16日 1989年9月11日
23 24 28 なぞなぞリング Throw Mummy from theTrain 1989年10月17日 1989年9月25日
24 25 29 オオカミはだーれ? A Wolf in Cheap Clothing 1989年10月18日
25 26 32 恐竜はおともだち Prehysterical Pet 1989年11月3日 1989年10月2日
26 27 30 ロボキャットの秘密 Robocat 1989年10月19日
27 28 31 ガジェットは人気者 Does Pavlov Ring a Bell? 1989年11月2日 1989年10月10日
28 41 14 お助けチーム誕生1 To the Rescue (Part 1) 1989年9月11日 1989年10月17日
29 42 15 お助けチーム誕生2-怒りのイカリ- To the Rescue (Part 2) 1989年9月12日 1989年10月24日
30 43 16 お助けチーム誕生3-そら行け、空を飛べ- To the Rescue (Part 3) 1989年9月13日 1989年10月31日
31 44 17 お助けチーム誕生4-山こえ谷こえ大脱走- To the Rescue (Part 4) 1989年9月14日 1989年11月7日
32 45 18 お助けチーム誕生5-やったぜレスキュー- To the Rescue (Part 5) 1989年9月15日 1989年11月14日
33 16 34 博士の危険な発明 Normie's Science Project 1989年11月14日 1989年11月21日
34 29 33 大好物はシーフード A Creep in the Deep 1989年11月14日 1989年11月28日
35 30 35 運命のカーニバル Seer No Evil 1989年11月15日 1989年12月5日
36 48 37 牛のお祭りモー大変 When Mice Were Men 1989年11月17日 1989年12月12日
37 31 38 チョコチョコデール Chocolate Chips 1989年11月20日 1989年12月19日
38 51 41 ねらわれたパール One-upsman-chip 1989年11月23日 1989年12月26日
39 33 36 宝物はダレのモノ? Chipwrecked Skipmunks 1989年11月16日 1990年1月9日
40 34 39 まほうの城の妖精 The Last Leprechaun 1989年11月21日 1990年1月16日
41 38 40 お天気ドロボー Weather or Not 1989年11月22日 1990年1月23日
42 36 44 からくりエンペラー Song of the Night 'n Dale 1989年12月19日 1990年1月30日
43 37 43 恋するモンタリー Love Is a Many Splintered Thing 1989年12月18日 1990年2月6日
44 35 45 危ないスパイゲーム Double O'Chipmunks 1989年12月20日 1990年2月13日
45 40 46 ハワイでワイワイ Gadget Goes Hawaiian 1989年12月21日 1990年2月20日
46 49 47 ゴムゴムいん石 It's a Bird, It's Insane, It's Dale! 1989年12月22日 1990年2月27日
47 53 42 貝の事件は奇々怪々 Shell Shocked 1989年11月24日 1990年3月6日
48 39 50 恐怖のチビママ Out of Scale 1990年2月8日 1990年3月13日
49 47 48 グルメでぐるぐる Short Order Crooks 1990年2月5日 1990年3月20日
50 56 51 とんでもベイビー! Dirty Rotten Diapers 1990年2月19日
- 57 49 チーズ・パニック Mind Your Cheese andQ's 1990年2月6日 1992年10月6日
- 46 52 見習い魔女にご用心 Good Times, Bat Times 1990年2月21日 1992年9月18日[12]
- 58 53 チキンパイは危険がイッパイ Pie in the Sky 1990年2月22日 1992年10月7日
- 60 54 花の都で完全犯罪 Le Purrfect Crime 1990年3月19日 1992年10月9日
- 61 55 ホタルの光に願いを込めて When You Fish Upon a Star 1990年3月21日 1992年10月12日[2]
- 63 56 誕生日なんてキライ!? Rest Home Rangers 1990年3月22日 1992年10月14日[2]
- 62 57 お母さんがやってきた A Lean on the Property 1990年4月16日 1992年10月13日[2]
- 64 58 ハーメルンのネズミ達 The Pied Piper Power Play 1990年4月23日 1992年10月15日[2]
- 65 59 ゴリラとダイヤモンド Gorilla, My Dreams 1990年5月1日 1992年10月16日[2]
- 32[13] 60 デールはスーパー・ヒーロー The S.S. Drainpipe 1990年5月2日 1992年9月4日[14]
- 52 61 がんばれ!ジッパー! Zipper, Come Home 1990年9月10日 1992年9月29日[12]
- 54 62 香港アドベンチャー Puffed Rangers 1990年9月18日 1992年10月1日[12]
- 55 63 バラバラヘルメット A Fly in the Ointment 1990年9月26日 1992年10月2日
- 59 64 タップとシューズ A Chorus Crime 1990年11月5日 1992年10月8日
- 50 65 スターなんてキライ!? They Shoot Dogs, Don't They? 1990年11月15日 1992年9月25日[12]

[15]

主題歌

[編集]
チップとデールの大作戦
作詞・作曲 - マーク・ミュラー、日本語版訳詞 - 冬杜花代子、英語版歌唱 - ジェフリー・ペシェット。日本語歌唱 - ポプラ(テレビ東京版、ビデオソフト版)、不明(WOWOW版・ディズニー・チャンネル版)
バージョンが2つある。ポプラ版(日本コロムビア)はシーズン1に該当するが、Disney+版ではシーズン2のものを流用している。
チップとデールの大作戦(インストゥメンタル)
作詞・作曲 - マーク・ミュラー
30秒のエンディング。後期吹き替え版では「あっちもこっちも」の演奏部分を繰り返した形で日本語版スタッフ・キャストが挿入されている。

日本語版スタッフ

[編集]
前期吹き替え版
  • 企画 - 島村一夫(読売広告社)
  • プロデューサー - 中村亮平(テレビ東京)、石川清司(読売広告社)
  • 翻訳 - 岩本令
  • ディレクター(演出) - 小山悟
  • 調整 - 西村善雄
  • 制作担当 - 大野実(読売広告社)、大橋章夫、岩淵昇(東北新社)
  • 日本語版制作 - 東北新社読売広告社
  • 配給 - ブエナ・ビスタ・インターナショナル・テレビジョン
後期吹き替え版

脚注

[編集]
  1. ^ アニメージュ』1992年8月号(徳間書店、135頁)
  2. ^ a b c d e f アニメージュ』1992年11月号(徳間書店、109頁)
  3. ^ 『魔法にかけられて』続編が製作決定!『ピノキオ』『ピーターパン』ほか今後のディズニー実写化作品まとめ”. MOVIE WALKER PRESS (2020年12月13日). 2020年12月17日閲覧。
  4. ^ ディズニーのシマリスコンビ、チップ&デール主演作 ハイブリッドな最新映像”. ORICON NEWS (2022年2月18日). 2022年2月18日閲覧。
  5. ^ 小川ぴい『こだわり声優事典'97』徳間書店、1997年、125頁。ISBN 4-19-720012-9 
  6. ^ 小川ぴい『こだわり声優事典'97』徳間書店、1997年、082頁。ISBN 4-19-720012-9 
  7. ^ 小川ぴい『こだわり声優事典'97』徳間書店、1997年、150頁。ISBN 4-19-720012-9 
  8. ^ 劇中で何度か墜落させている他、飛行中に整備不良を起こした事がある。第1話でもモンタリーとのやり取りで翼が落下するというミスを起こしたことが語られている。
  9. ^ 沈没船を浮上させるためには宝を捨てればいいと発案するも宝を捨てる方法を全く考えていなかった、など。
  10. ^ 劇中の台詞では日本、スペイン、フランス、香港、北極へ行ったことが判明しており、北極ではヒッチハイクをしたことがあると語っている。
  11. ^ 小川ぴい『こだわり声優事典'97』徳間書店、1997年、111頁。ISBN 4-19-720012-9 
  12. ^ a b c d アニメージュ』1992年10月号(徳間書店、144頁)
  13. ^ WOWOW放送時は第37話
  14. ^ アニメージュ』1992年9月号(徳間書店、124頁)
  15. ^ https://www.watchfree.to/watch-2632-Chip-n-Dale-Rescue-Rangers-tv-show-online-free-putlocker.html

関連項目

[編集]

外部リンク

[編集]
テレビ東京系列 月曜19:00枠
前番組 番組名 次番組
ディズニー劇場 わんぱくダック夢冒険
(1989年4月3日 - 1989年3月27日)
ディズニー劇場 チップとデールの大作戦
(1989年4月3日 - 1989年10月2日)
ジャングルブック・少年モーグリ
(1989年10月9日 - 1990年10月29日)
テレビ東京系列 火曜19:30枠
GO! レスラー軍団
(1989年4月18日 - 1989年9月19日)
※木曜18:30枠へ移動
ディズニー劇場 チップとデールの大作戦
(1989年10月10日 - 1990年3月20日)
特選・日本映画
(1990年4月3日 - 1990年9月18日)
※19:00 - 20:54