コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

「利用者‐会話:郊外生活」の版間の差分

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
削除された内容 追加された内容
Roy17 (会話 | 投稿記録)
45行目: 45行目:


[[Wikipedia‐ノート:荒らし#「ほとんどの荒らしは5分以内に差し戻されることが分かっています」の復活を提案します。]]を提案したのでお知らせします。--[[利用者:Parry Channel|Parry Channel]]([[利用者‐会話:Parry Channel|会話]]) 2019年6月16日 (日) 05:16 (UTC)
[[Wikipedia‐ノート:荒らし#「ほとんどの荒らしは5分以内に差し戻されることが分かっています」の復活を提案します。]]を提案したのでお知らせします。--[[利用者:Parry Channel|Parry Channel]]([[利用者‐会話:Parry Channel|会話]]) 2019年6月16日 (日) 05:16 (UTC)

== Reply: Reason of editing Wikipedia:進行中の荒らし行為/長期/いせちか ==

Hello! I just finished typing my reply, but saw you removed the message on my talk page. Many thanks for your understanding! Anyway, I would like to clarify once here for the record. Please excuse me for writing in English and causing much inconvenience.

I work on Wikimedia Commons (ウィキメディア・コモンズ). Today I [[:c:special:diff/356237906|found the LTA]], and followed the block log (ブロック記録) to [[LTA:ISECHIKA]]. However, the English message was a bit confusing. I had to read it twice, and use Google Translate to read the Japanese message, to understand it correctly. Because it summarises the LTA situation, it is a very important message. Therefore, I decided to help rephrase it, so that it might be clearer and easier for users from other projects.

For example, the phrase ''Better to remove the user name'' is slightly confusing. I understand from the Japanese message, that it wants to say, ''Do not write down the offensive usernames (when non-Japanese-speaking users report them for blocks or undo edits)''. Could you please enlighten me, whether I understand the Japanese message correctly?

As [[User:たびびと551]] said, it was not appropriate to edit another user's signed words, so I translated the entire message again, and took the responsibility by signing my name.

I am sorry for all the inconvenience! Thank you very much for your consideration! ありがとうございます!--[[利用者:Roy17|Roy17]]([[利用者‐会話:Roy17|会話]]) 2019年6月28日 (金) 15:29 (UTC)

2019年6月28日 (金) 15:29時点における版


LTA:HATの可能性?

お世話になっております。 車内放送のページにて、SNK5578氏が当該ページのノートでの事前の提案なく、内容の大幅な削除をされました。こちらで理由を聞いたところ、駅自動放送の話を持ち出し、そちらと似たような構成なので削除したという不可解な理由でした。また、その後車内放送のノートページなどにて謎の編集が行われていました。他のページではちゃんとした編集をされていたため、あまり人を荒らしだと疑いたくありませんが可能性がありましたので報告させていただきます。 竹串会話2019年4月13日 (土) 04:54 (UTC)[返信]

  • 返信 (竹串さん宛) 指摘された利用者ですが、Wikipedia‐ノート:進行中の荒らし行為/長期/HATでの節見出しでの文体(差分)、ノート:車内放送での発言の口調(差分)などを見るとLTA:HATの特徴との類似点も感じなくありませんが、とはいえ確証はないので私がWikipedia:管理者伝言板/投稿ブロック/ソックパペット#HATで報告するのは難しいように思います。私自身、LTA:HATに詳しいというわけでもないので、自分で気づいたり、情報をいただいたりしても必ずしも適切な対応ができるわけではありませんが、車内放送ノート / 履歴 / ログ / リンク元での大量除去は、どこかからの転載(削除対象)だったり、事前合意があったりするわけでもなければやりすぎとは思いました(その後Bsxさんにより戻されていますが)。指摘された利用者は、ノートで駅自動放送ノート / 履歴 / ログ / リンク元の編集と同じなどと書いていますが、どうもこの編集は「切干大根さんがやったから真似する」みたいな感じがして、当該編集が方針・ガイドライン等の何に基づいているのかが明確ではないように思え、個人的には支持できません。--郊外生活会話2019年4月13日 (土) 05:49 (UTC)[返信]
    • ご返答ありがとうございます。Bsxさんによって内容の差し戻しが行われているのを確認しました。他のページでの編集内容を見るに、LTA:HATではなさそうな気がします。ですが、まだ確定はしていないのでこちらで様子を見ようと思います。竹串会話2019年4月13日 (土) 06:26 (UTC)[返信]
      • ただいま確認したところ、SNK5578氏が車内放送のページをBsxさんが差し戻ししたものを戻し、当該記事のノートにてBsxさんに対し高圧的な行動を取っていることを確認しました。やはりLTA:HATとして報告すべきでしょうか?それとも当該記事を差し戻した上で保護依頼を提出すべきでしょうか?竹串会話2019年4月13日 (土) 08:02 (UTC)[返信]
        • 返信 (竹串さん宛) LTA:HATであるという確証がない限りはWikipedia:管理者伝言板/投稿ブロック/ソックパペット#HATに報告しても対処されないと思いますが、明らかにWikipedia:荒らし、ないし暴言や嫌がらせに該当する行為を繰り返すのであれば、Wikipedia:管理者伝言板/投稿ブロックに報告するというのはあると思います。また、差し戻しが継続するのであればWikipedia:保護依頼に出すことは、荒らしに該当していようといなかろうと選択肢として有効と思います。管理者がチェックして、編集合戦と思われる場合は全保護、特定利用者の編集が問題となる場合はブロック対処が行われるかと思います(依頼時に「除去を行う利用者の編集が明らかに問題と考えられる場合は保護せずブロック対処のみで構いません」などと入れておくと確実性が上がるかと思います)。私自身もウォッチリストに加えましたので、問題が深刻化するようでしたら、私も管理者伝言板での報告、保護依頼などの対応をとっていきたいと思っています。--郊外生活会話2019年4月13日 (土) 08:28 (UTC)[返信]

ありがとうございます。保護依頼を提出しました。--竹串会話2019年4月13日 (土) 10:14 (UTC)[返信]

Re: 韓国芸能人記事漢字表記除去荒らし

Ohtani tanyaです。詳細は弊トークページに記しましたがこちらの編集時のミスのようです。お知らせ下さり有難うございました。--Ohtani tanya会話2019年4月13日 (土) 04:59 (UTC)[返信]

LTAに関する対処について

こんにちは。ノート:亀井佐代子にもコメントさせていただいたのですが、一度きちんと確認をさせていただきたいと思います。郊外生活さんはLTA、すくなくともHATにかんしてはブロック後に編集を基本差し戻しするという方針をとっておられるということでよろしいのでしょうか。ノートにも書きましたが、場合によってはその内容が正しいこともあると思います。そしてその確認が大変だということも理解できます。ただ場合によっては、差し戻すことによってBLP的に問題がある内容や虚偽の内容を復活させてしまうかもしれないしそういったケース含めてどうなっているのかと門外ですので疑問をおぼえました。郊外生活さんの管理作業に関しては私はこれまで偶々鉢合わせたり目にした部分に関しては妥当なものであると感じておりますし、あえて履歴を辿って精査したこともありません。郊外生活さんのほうがHATにたいしてはお詳しいでしょうし、日頃から対処されている分一日の長がおありでしょうし、私がこれから積極的にHAT対策をするというわけではありません。あくまでHATの場合はそういうのがユーザー間で慣例となっているとか、異論がある場合は後でノートなどで提起するとかそういう形をとっているのかなど、他の利用者の方をふくめた指針などについて今回はあくまで確認のために質問させていただきました。--Aiwokusai会話2019年5月17日 (金) 01:52 (UTC)[返信]

  • 返信 (Aiwokusaiさん宛) 個人的には、LTA(のみならずブロック逃れソックパペット)ないしその模倣の編集は基本的に、全て無効として差し戻すべきと考えています(そのまま残してしまえばメインアカウントにかけられた投稿ブロックの意味がありませんので)し、できる限り差し戻すようにしています。ただ、この例外となるものとして、
    1. 明らかに有害な記述(ご指摘のBLP案件の記述、虚偽記載のほか、ケースB案件記述など)の除去
    2. 明白な誤字の訂正(例:「茨木県」を「茨城県」に訂正)
    3. 明らかに有害な記述を含まない、当該ソックパペットの利用者ページ・会話ページ(記事・ノート・運営ページなどではないので放置しても害は小さい。かつ場合によっては残しておいた方がソックパペットであることがわかりやすくなる)
があります。特に1,2は、差し戻すことでより深刻な問題を引き起こすため、これらの場合は差し戻しは却って不適切と考えます。しかし、そうでない場合は、適切な利用者が行えば強化記事選出レベルの編集であろうと、ソックパペットによる編集に関しては特段の理由がない限り私だったら基本差し戻します。これらの編集は、ブロック解除依頼を経て適切な編集資格を回復してから行うべき編集であり、ソックパペットによる編集は内容を問わず全て荒らし行為と判断しています。
とはいえ、適切な編集資格をもつ利用者が適切な理由を要約欄またはノートで提示した上で、ソックパペットの編集であろうと残した方が良いと考えられる場合は、残すという選択肢もあると思います。ただ、ソックパペットを肯定したくはありませんので、私であれば、記事ならばできる限り表現を書き換えて戻すなり、同時に別の有意な編集を行うなりして、ソックパペットの編集の同調なり、支持なりと受け取られることをできる限り避けたいと思っています。
私自身もLTA:HATの後始末を頻繁に行っているわけでもありませんし、今回の件もたまたま荒らしを見かけたので差し戻したわけですが、HAT案件について扱う場合は利用者名が不適切な場合もある(要削除案件もある)、LTA:ISECHIKAと紛らわしいことがある、編集合戦に持ち込むことがある(3RR違反に注意)などは気をつけていますが、とはいえ、HATの編集でソックパペット以外に問題のないものはそのままにするなどの合意は把握していませんし、各利用者がそれぞれ対応しているものと認識しています。過去に、内容に問題のないHATの編集はそのままにする旨の話題提起はWikipedia‐ノート:進行中の荒らし行為/長期/HAT#今後の対処法に関するローカルルール制定の提案で行われていましたが、(事前議論は別ですが)LTAサブページでの提案については合意形成がなされたとは言えないように思えますし、LTAサブページにもその旨の記載はありません。
なお、ノート:亀井佐代子の個別の件についてはこれからノートページに伺いたいと思います。よろしくお願いします。--郊外生活会話2019年5月17日 (金) 09:48 (UTC)[返信]
誰かがLTAの記述を差し戻したとして、その記述を必要だとおもい復帰させた場合、そのままですと相手の編集を取り消しという形になってしまいますので、郊外生活さんがおっしゃっているようにその点ご不満に思う方が出てくるのではないか、なので十把ひとからげの差し戻し対応は利用者同士の亀裂を生みかねない、そして復帰必要と思っても手を出しにくくなるのではという懸念がありました。久野知美ではその点考慮したうえで記事全体の邂逅をさせていただきましたが、毎回それが可能かといわれると正直なんとも言えない感じです。話題提起を拝見するかぎり、個人的にはMaximusM4さんとKs aka 98さんのお考えに近いかなぁと思ったのですが(少し甘いのでしょうか)、合意がなされていない以上指針となるものは存在せず此処の対応に委ねられている、と。そういった状況ということですか。郊外生活さんのご意見やそれらを踏まえて対応など参考にさせていただきます。丁寧な説明ありがとうございました。今後もよろしくお願いします。--Aiwokusai会話2019年5月17日 (金) 22:18 (UTC)[返信]

ブロック依頼につきまして - 失礼致しました

Wikipedia:投稿ブロック依頼 2019年6月につきまして、依頼資格有無の詳細を確認頂き、ありがとうございました。また、本件失礼の段お詫び申し上げます。当方、2019年5月9日 (木)(UTC) よりの起算をもって本日6月8日 (土)(UTC)に活動期間が満1ヶ月(活動31日目)に到達(5月は31日間)との認識でおりましたが、日・時・分ベースでの「1カ月以上経過」が正しい資格要件のようですので、時・分ベースで一カ月となる2019年6月9日 (日) 11:07(UTC)以降にまた出直しさせて頂きたいと思います。今後とも有意義な御指摘賜れましたら幸いです。--エア修士会話) 2019年6月8日 (土) 09:22 (UTC) 節タイトルの誤りを訂正--エア修士会話2019年6月8日 (土) 09:32 (UTC)[返信]

荒らしの対応について

前件もそうでしたが、今回の利用者ページでの荒らし、また、その荒らし利用者への対応、ありがとうございます。迷惑をお掛けしました。--Cephalanthera falcata会話2019年6月16日 (日) 02:53 (UTC)[返信]

「ほとんどの荒らしは5分以内に差し戻されることが分かっています」の復活を提案しました。

Wikipedia‐ノート:荒らし#「ほとんどの荒らしは5分以内に差し戻されることが分かっています」の復活を提案します。を提案したのでお知らせします。--Parry Channel会話2019年6月16日 (日) 05:16 (UTC)[返信]

Reply: Reason of editing Wikipedia:進行中の荒らし行為/長期/いせちか

Hello! I just finished typing my reply, but saw you removed the message on my talk page. Many thanks for your understanding! Anyway, I would like to clarify once here for the record. Please excuse me for writing in English and causing much inconvenience.

I work on Wikimedia Commons (ウィキメディア・コモンズ). Today I found the LTA, and followed the block log (ブロック記録) to LTA:ISECHIKA. However, the English message was a bit confusing. I had to read it twice, and use Google Translate to read the Japanese message, to understand it correctly. Because it summarises the LTA situation, it is a very important message. Therefore, I decided to help rephrase it, so that it might be clearer and easier for users from other projects.

For example, the phrase Better to remove the user name is slightly confusing. I understand from the Japanese message, that it wants to say, Do not write down the offensive usernames (when non-Japanese-speaking users report them for blocks or undo edits). Could you please enlighten me, whether I understand the Japanese message correctly?

As User:たびびと551 said, it was not appropriate to edit another user's signed words, so I translated the entire message again, and took the responsibility by signing my name.

I am sorry for all the inconvenience! Thank you very much for your consideration! ありがとうございます!--Roy17会話2019年6月28日 (金) 15:29 (UTC)[返信]