災厄の町
災厄の町 Calamity Town | ||
---|---|---|
著者 | エラリイ・クイーン | |
発行日 | 1942年 | |
ジャンル | 推理小説 | |
国 | アメリカ合衆国 | |
言語 | 英語 | |
形態 | 文学作品 | |
前作 | ドラゴンの歯 | |
次作 | 靴に棲む老婆 | |
ウィキポータル 文学 | ||
|
『災厄の町』(さいやくのまち、Calamity Town )は、1942年に発表されたエラリイ・クイーンの長編推理小説。
エラリイ・クイーン(作者と同名の探偵)が登場する作品で、架空の町ライツヴィルを舞台にした最初の作品である。
あらすじ
[編集]エラリイ・クイーンがライツヴィルで借りた家具付き住宅は、町一番の旧家で地元銀行の頭取が、次女のノーラの結婚祝いとして、自宅の隣に立ててやった家だった。ところが、そのノーラの結婚相手、ジム・ヘイトは、結婚式の前日に姿を消して三年。ところが、そのジム・ヘイトが突然、故郷ライツヴィルに戻ってきた。その一週間後、8月31日に彼は、その帰りを待ち、独身でいた許婚のノーラと結婚し、二人は夫婦となった。そんなある日、ノーラと三女のパットはジムの書斎の準備中、夫の読みかけの本の間に、夫が書いたと思われる未投函の古ぼけた封筒を発見する。ノーラはその手紙を隠したが、エラリイとパットはそれを発見する。日付は、11月28日、12月25日、1月1日、宛名は、ミス・ローズマリー・ヘイト、彼の姉である。そこには妻の病状が悪化と、三通目には妻の死を知らせる文面が載っていた。封筒が挟まっていた本は、エッジカムの『毒物学』。果たして、これは予定された殺人計画なのか、自分はこんなにも愛している夫に殺されるのだろうか。
11月8日、ジム・ヘイトの姉、ローズマリー・ヘイトがライツヴィルにやってくる。ジム・ヘイトは街の居酒屋で飲んだくれて、エラリイとパットが家まで連れ帰る。ジムは、酔っぱらいの戯言として「ぼくの妻、あの女、ちくしょう、憎たらしい妻」「見ていやがれ! ぼくはあの女を始末してやる!」と口走る。警察署長と郡検事もそこに居合わせる。エラリイは、なんとかその殺人事件を事前に防ごうとする。
しかし、手紙に描かれていた通り、11月28日、12月25日とノーラが毒をもられ、1月1日はローズマリーが毒殺される。三通の手紙は果たして、この事件を予告していたのか? あの手紙を書いたのは、本当にジムなのか。そして、彼の三年間の失踪はなんだったのか。
主な登場人物
[編集]- ジム・ヘイト - ライツヴィルに戻ってきた失踪花婿。ノーラの夫となる。
- ノーラ・ヘイト - ジムの帰りを待つ花嫁。ライト家の次女。
- ハンター - 2人のために新しく建てられた家を買い取ったボストンの資産家。引っ越しの最中に心臓麻痺で死亡した。
- ローラ・ライト - ライト家の長女。駆け落ちして、夫に先立たれる。ライト家に帰ることができず郊外に住んで、飲んだくれている。
- パトリシア(パット)・ライト - ノーラの妹でライト家の三女。活発な十代の娘。
- ジョン・F・ライト - ライト家の家長。ライツヴィル・ナショナル銀行の頭取。
- ハーマイオニ―・ライト - ジョン・Fの妻。ノーラたちの母親。
- タビサ・ライト - ジョン・Fの妹。
- ローズマリー・ヘイト - ジムの妹だということでライト家に招かれる。
- エミリーン・デュプレ - ハイト夫妻の隣人。“町の宣伝屋”。
- フランク・ロイド - レコード新聞社社長。
- J・C・ペティグルー - 不動産周旋屋。
- カーメル・ベティグルー - J・Cの娘。パトリシアの友人。
- ルーディー - ライト家の老家政婦。
- ヘンリー・クレイ・ジャクソン - ライト家の執事。
- マイロ・ウイロビー - 産婦人科医。ライト家の娘たちも取り上げた。
- エリー・マーチン - 判事。痩せて小柄な、眠たげな目とぶっきらぼうな態度の男。
- クラリス・マーチン - エリーの妻。
- ロバータ・ロバーツ - 婦人通信員。ジムの無罪を強硬に主張する。
- カーター・ブラッドフォード - ライト郡の検事。聡明、長身の青年。パトリシアの恋人。
- ライサンダー・ニューボルド - 裁判長。
- デイキン署長 - ライツヴィル警察の署長。
- ブレイディ巡査 - ライツヴィル警察の巡査。
- ロレンツォ・グレンヴィル- 筆跡鑑定家。目がしょぼしょぼして両ほほがくぼんだ小男。
- エラリイ・クイーン - 推理作家の名探偵。ライツヴィルの名家であるライト一家から部屋を借り、エラリイ・スミスと名乗って新作執筆に務める。
提示される謎
[編集]- 進行中の殺人
特記事項
[編集]- 裁判所でエラリイが、「犯人たりうる最重要容疑者」として、とんでもない人物の名前をあげる。
- エラリイのライツヴィル来訪が8月で、事件発生は10月。事件が防止できず、解決までその後さらに7ヵ月もかかっている。
作品の評価
[編集]- ハヤカワベスト100・51位
- EQアンケート22位
- エラリー・クイーン・ファンクラブ会員40名の採点による「クイーン長編ランキング」9位[1]。
- 作者自身が選ぶベストスリー(本作品と『チャイナ橙の謎』『中途の家』、「番外」に『九尾の猫』)[2]。
日本語訳書
[編集]出版年 | タイトル | 出版社 | 文庫名等 | 訳者 | 巻末 | ページ数 | ISBNコード | カバーデザイン | 備考 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1950年4月 | 災厄の町 | 新樹社 | ぶらっく選書 6 | 妹尾韶夫 | 316 | ||||
1955年7月15日 | 災厄の町 | 早川書房 | ハヤカワ・ポケット・ミステリ185 | 妹尾韶夫 | 261 | ||||
1960年10月21日 | ライツビルの殺人事件 | 新潮社 | 新潮文庫 白色帯[日本語訳 1] 111F |
能島武文 | 解説 能島武文 | 444 | パラフィン紙装 白色帯 | ||
1972年8月 | 世界ミステリ全集 3 エラリイ・クイーン |
早川書房 | 世界ミステリ全集 | 青田勝 | エラリイ・クイ−ンについて座談会 | 835 | [日本語訳 2] | ||
1975年10月15日 | 災厄の町 | 早川書房 | ハヤカワ・ポケット・ミステリ185 | 青田勝 | 316 | ||||
1977年1月30日 | 災厄の町 | 早川書房 | ハヤカワ・ミステリ文庫HM 2-12 | 青田勝 | 解説 青田勝 | 401 | 978-4-15-070112-3 | 北園克衛 | |
2014年12月5日 | 災厄の町〔新訳版〕 | 早川書房 | ハヤカワ・ミステリ文庫HM 2-51 | 越前敏弥 | 訳者あとがき、 解説 クイーンの最高傑作 飯城勇三 |
513 | 978-4-15-070151-2 | カバーデザイン:albireo、 カバーイラスト:三宅瑠人 |
注釈(日本語訳)
[編集]- ^ 当時の新潮文庫の分類では、日本、外国の「探偵・時代小説」。
- ^ 青田勝 = 訳の「エジプト十字架の秘密」、「災厄の町」、「最後の女」を収録。
映画
[編集]戯曲
[編集]- 戯曲『災厄の町(CALAMITY TOWN (based on the novel CALAMITY TOWN by Ellery Queen))』 - 2016年にカナダのカルガリー Vertigo Theatreで舞台化された。脚本は劇作家・作家で、『エラリー・クイーン 創作の秘密:往復書簡1947 - 1950年』(飯城勇三=訳、国書刊行会 2021年6月、ISBN 978-4336071866)や『Unusual Suspects:Selected Non-Fiction』(Perfect Crime Books 2020年6月、ISBN 978-4336071866)の著者ジョゼフ・グッドリッチ(Joseph Goodrich)。「カルガリー劇評家賞 最優秀新作脚本部門」を受賞した。日本語訳は、『ハヤカワ・ミステリマガジン』2021年3月号(No.745)に越前敏弥の翻訳で掲載されている。