河野万里子
表示
河野 万里子(こうの まりこ、1959年10月3日[1] - )は、日本の英語・フランス語の翻訳家。日本推理作家協会会員、日本文芸家協会会員。
来歴
[編集]父親の転勤先の大阪府八尾市で生まれ、神奈川県で育つ。上智大学外国語学部フランス語学科卒業。 雑誌『翻訳の世界』の第13回翻訳奨励賞で最優秀賞を受賞後、翻訳家として活動を始める。
1993年、「『フィッツジェラルドをめざした男』『愛は束縛』その他の訳業に対して」、BABEL国際翻訳大賞新人賞を受賞。
1994年から1995年、文教大学短期大学部英語英文科非常勤講師。
フランソワーズ・サガンなどの古典からノン・フィクション、児童書まで様々な書籍の翻訳に携わっている。
著書
[編集]翻訳
[編集]- 『真夜中のミュージシャン』(D・ハンドラー、講談社文庫) 1990
- 『満潮』(メアリー・ウェズレー、講談社) 1991
- 『愛は束縛』(フランソワーズ・サガン、新潮社) 1991
- 『フィッツジェラルドを目指した男』(D・ハンドラー、講談社文庫) 1992
- 『自閉症だったわたしへ』(ドナ・ウィリアムズ、新潮社) 1993
- 『窓辺の鳩』(ヤン・ナッシンベンネ, ナディーヌ・ブルンーコスム、太平社) 1994
- 『アガーフィアの森』(ワシーリー・ペスコフ、新潮社) 1995
- 『愛犬と暮らす365日のしあわせ』(スージー・ベッカー、飛鳥新社) 1995
- 『こころという名の贈り物:続・自閉症だったわたしへ』(ドナ・ウィリアムズ、新潮社) 1996
- 『南仏の光、イタリアの風』(ヤン・ナッシベンネ、太平社) 1996
- 『空想の大きさ 1』(ジョン・J・ミュース, ジョン・クラモト、講談社) 1996
- 『9月の出会い』(ヤン・ナッシベンネ、太平社) 1996
- 『ストレンジャー・フォー・クリスマス』(キャロル・リン・ピアソン、飛鳥新社) 1996
- 『あのときわたしが着ていた服』(アイリーン・ベッカーマン、飛鳥新社) 1997
- 『逃げ道』(フランソワーズ・サガン、新潮社) 1997
- 『潜水服は蝶の夢を見る』(ジャン=ドミニック・ボービー、講談社) 1998
- 『カモメに飛ぶことを教えた猫』(ルイス・セプルベダ、白水社) 1998
- 『だいすきっていいたくて』(カール・ノラック, クロード・K・デュボワ、ぽるぷ出版) 1998
- 『ザッカリー・ビーヴァが町に来た日』(キンバリー・ウィリス・ホルト、白水社) 2003
- 『星の王子さま最後の飛行』(ジャン=ピエール・ド・ヴィレル、竹書房) 2003
- 『ドナの結婚 : 自閉症だったわたしへ』(ドナ・ウィリアムズ、新潮社) 2005
- 『星の王子さま』(サン=テグジュペリ、新潮社) 2006
- 『悲しみよこんにちは』(フランソワーズ・サガン、新潮社) 2009
- 『ルイーズ・ブルジョワ 糸とクモの彫刻家』(エイミー・ノヴェスキー 文、イザベル・アルスノー絵、西村書店) 2018 ISBN 978-4890139910
脚注
[編集]参考文献
[編集]- 日外アソシエーツ人物情報