フリードリヒ・ヘッベル
表示
(ヘッベルから転送)
クリスティアン・フリードリヒ・ヘッベル (Christian Friedrich Hebbel、1813年3月18日 - 1863年12月13日)は、ドイツの劇作家・詩人・小説家。
生涯
[編集]北ドイツ、ホルシュタイン州(当時はデンマーク領 )のヴェッセルブーレン(Wesselburen)に生まれた。家が貧しかったため独学で教養を身につけ創作を試みた。1835年女性作家アマーリエ・ショッペ(Amalie Schoppe)の伝手でハンブルクにやって来た。彼はある船大工の家に寄寓したが、その船大工の義理の娘エリーゼ・レンズィング(Elise Lensing)は彼を献身的に支えた。エリーゼに支えられて処女作『ユーディット』を完成。その後各地を旅行し、ウィーンで知り合った女優クリスティーネ・エングハウス(Christine Enghaus)と結婚したが、それまで尽くしてくれ、二人の子まで生んだエリーゼを裏切る形となった。劇作家としては『ゲノフェーファ』、『マリア・マグダレーネ』、『ヘロディアスとマリアンネ』、『ギュゲスとその指輪』、『ニーベルンゲン』三部作などを次々と完成し、19世紀ドイツ最大の悲劇作家とされるほか、叙情詩や短編小説、そして日記も評価が高い。生地ヴェッセルブーレンにはヘッベル博物館(Hebbel-Museum)があり、ヘッベル協会の本部(Hebbel-Gesellschaft)が置かれている。
日本語訳
[編集]- 『ユーディット』
- 板垣邦器訳、アカギ叢書、赤城正蔵、1914
- 中島清訳、新潮社、1915年
- 中島清 訳、泰西戯曲選集、新潮社、1924年
- 吹田順助、世界名作文庫、春陽堂、1932年
- 吹田順助 訳、岩波文庫、1951年(『ミケランジェロ』併録)
- 『ミケランジェロ』
- 『ゲノヴェーヴァ』
- 吹田順助 訳、岩波書店、1924年
- 吹田順助 訳、世界名作文庫、春陽堂、1933年
- 吹田順助 訳、岩波文庫、1942年
- 『マリーア・マグダレーナ』
- 吹田順助 訳、岩波文庫、岩波書店、1940年、1950年
- 『ギューゲスと彼の指輪』
- 『紅玉』
- 『我が幼年時代』
- 『ヘローデスとマリアムネ』
- 『戯曲 ニーベルンゲン』
短篇集
[編集]- 『紅玉 ‐ヘッベル短篇集 他六篇‐』
- 『ヘッベル短篇集(理髪師チッタアライン、アンナ、妙な晩、仕立屋シュレゲル、山番小屋の一夜、マツテオ、牝牛、ルビイ‐童話‐ 収録)』
- 実吉捷郎訳、岩波文庫、1940年、改版1971年
研究書
[編集]- ヘッベルの日記の抄訳に訳者の研究解説
参考文献
[編集]- 吹田順助『ヘッベル』( 岩波書店)
- 岡田朝雄・リンケ珠子『ドイツ文学案内 増補改訂版』 朝日出版社 2000 (ISBN 4-255-00040-9)、64-65頁、366頁(翻訳文献)
- Günther Dietel: Reiseführer für Literaturfreunde. I: Bundesrepublik Deutschland einschl. Berlin . Frankfurt/M-Berlin: Ullstein 1965. S.305-306 (zu Wesselburen) und 136 (zu Hamburg).