ノート:華歆
表示
脚注の魏氏春秋について
[編集]脚注(出典)に『魏氏春秋「荀攸伝」「甘寧伝」』とありますが、これはどこに載っているものでしょうか?三国志 (歴史書)の荀攸伝や甘寧伝注には見当たらないのですが。--narumi(会話) 2020年1月8日 (水) 20:19 (UTC)
- 返答がないので当該段落を以前の版に戻しました。--narumi(会話) 2020年1月16日 (木) 05:47 (UTC)
改名提案
[編集]WP:NCの改訂に伴い、以下の漢字をを使用できるようになったので、以下のような正式な表記への改名を提案します。
- 華キン→華歆(ノート / 履歴 / ログ / リンク元)〇
- 孫キン→孫歆(ノート / 履歴 / ログ / リンク元)〇
- 韓キン→韓歆(ノート / 履歴 / ログ / リンク元)〇
- 史キン→史歆(ノート / 履歴 / ログ / リンク元)〇
- 李キン (西涼)→李歆 (西涼)(ノート / 履歴 / ログ / リンク元) … zh:李歆で蜀漢の李歆も存在し、どちらかに優位性があるとは言えないため。
- 馬リョウ→馬棱(ノート / 履歴 / ログ / リンク元)〇
- 穆リョウ市→穆棱市(ノート / 履歴 / ログ / リンク元)(要移動依頼)
- 穆リョウ駅→穆棱駅(ノート / 履歴 / ログ / リンク元)〇
- 蘭リョウ駅→蘭棱駅(ノート / 履歴 / ログ / リンク元)〇
- 綏リョウ県→綏棱県(ノート / 履歴 / ログ / リンク元)〇…追加
- 丹ロウ県→丹棱県(ノート / 履歴 / ログ / リンク元)(要移動依頼)
--スプリト(会話) 2020年9月10日 (木) 09:38 (UTC)
- 穆リョウ・丹ロウのリョウ・ロウの本来の漢字は稜。簡体字で異体字の棱と合併されて、棱になる。 KONNO Yumeto 2020年9月10日 (木) 13:13 (UTC)
- 手元の漢語林で調べてみましたが、そのような情報は見当たらず。--スプリト(会話) 2020年9月11日 (金) 15:05 (UTC)
- 漢字の簡化によって変更された中国の地名の一覧。日本でも稜の方が多いですか。 KONNO Yumeto 2020年9月12日 (土) 02:01 (UTC)
- 漢字の簡略化に伴い地名も簡略化されたんですね。そのようなことは知りませんでした。日本には棱・稜を用いた地名はそもそもないと思います。
- 簡略化された(正式なものに直された)棱が現在の名称であり、当然そちらに改名します。--スプリト(会話) 2020年9月14日 (月) 15:44 (UTC)
- 漢字の簡化によって変更された中国の地名の一覧。日本でも稜の方が多いですか。 KONNO Yumeto 2020年9月12日 (土) 02:01 (UTC)
- 手元の漢語林で調べてみましたが、そのような情報は見当たらず。--スプリト(会話) 2020年9月11日 (金) 15:05 (UTC)
- 1件追加しました。--スプリト(会話) 2020年9月11日 (金) 15:05 (UTC)