コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Wikipedia:査読依頼/スーパーマリオギャラクシー 20240314

英語版を翻訳し、その上で加筆を行いました。記事の内容や翻訳の精度、読みやすさなどの意見を頂きたいと考えています。よろしくお願いいたします。--Sog159会話2024年3月14日 (木) 07:01 (UTC)[返信]

【査読】 ──専門家の方による審査結果。
【検証】 ──参考文献などと照合しつつ正確性を評価。
全体にわたって英語版と対照しながら読み、一部の出典を確認しました。過去のGA選考では「翻訳調で、日本語として成っていない」と手厳しい評価がされていましたが、その点はかなり改善されています。日本語出典に基づく加筆・改稿も進められているようです。
とはいえ、翻訳調の表現が完全になくなったわけではありませんし、英語原文が正しく読めていないため「形式的には文章になっているが、何が言いたいか分からない」訳文も散見されます。そもそも英語版が誤っていたり、冗長だったり、不明瞭だったりする部分もありました(FAといえどWikipedia記事はそういうものです。翻訳の場合にも出典を確認して改善しなければいい記事にはなりません)。
私が改善すべきだと思ったところは修正しておきました(文中コメント参照)。いきなり記事に手を入れるのではなく、この査読ページで指摘して検討してもらうやり方もあったと思いますが、コメントの数が多いと直接編集してしまう方が早いです。納得いかないところがあれば一部でも全部でも差し戻してくださって構いません。
まだ改善の余地はあるでしょうけれども、記事のポテンシャルは高いと思います。いい感じに仕上がったらいいですね。--Deer hunter会話2024年3月18日 (月) 14:24 (UTC)[返信]
ご指摘ありがとうございます。誤訳や読みにくい箇所へのコメントだけでなく、改稿までしていただけるとは予想外で大変感謝しております。文中コメントで出典と異なっていたり、理解しにくいと指摘された箇所については修正しました。--Sog159会話2024年3月19日 (火) 08:24 (UTC)[返信]
対応ありがとうございました。さらに数か所、読みやすくするための校正を行いました。どの程度効果があるか分かりませんが。あとはお任せします(文中コメントは後で消しておきます)。--Deer hunter会話2024年3月20日 (水) 11:20 (UTC)[返信]
【書評】 ──専門外の方による評価および助言。
【感想】 ──専門外の方による感想。
【その他】 ──表記・文体など