| この項目「Template:Infobox Currency」は途中まで翻訳されたものです。(原文:en:"Template:Infobox currency/doc" 07:16, 11 January 2014 (UTC)) 翻訳作業に協力して下さる方を求めています。ノートページや履歴、翻訳のガイドラインも参照してください。要約欄への翻訳情報の記入をお忘れなく。(2014年9月) |
一般的に使用される形式
{{Infobox currency
| currency_name_in_local =
| image_1 =
| image_title_1 =
| iso_code =
| issuing_authority =
| issuing_authority_website =
| date_of_introduction =
| date_of_introduction_source =
| using_countries =
| inflation_rate =
| inflation_source_date = ''[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2092.html The World Factbook]'', 2010 est.
| subunit_ratio_1 = 1/100
| subunit_name_1 =
| symbol =
| symbol_subunit_1 =
| nickname =
| nickname_subunit_1 =
| plural =
| plural_subunit_1 =
| frequently_used_coins =
| rarely_used_coins =
| frequently_used_banknotes =
| rarely_used_banknotes =
}}
- 欧州関連
{{Infobox currency
| currency_name_in_local =
| image_1 =
| image_title_1 =
| iso_code =
| issuing_authority =
| issuing_authority_website =
| date_of_introduction =
| date_of_introduction_source =
| using_countries =
| inflation_rate =
| inflation_source_date = ''[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2092.html The World Factbook]'', 2010 est.
| ERM_since =
| ERM_fixed_rate_since =
| euro_replace_non_cash =
| euro_replace_cash =
| ERM_fixed_rate =
| ERM_band =
| subunit_ratio_1 = 1/100
| subunit_name_1 =
| symbol =
| plural =
| plural_subunit_1 =
| frequently_used_coins =
| rarely_used_coins =
| frequently_used_banknotes =
| rarely_used_banknotes =
}}
- すべての引数
{{Infobox currency
| currency_name =
| currency_name_in_local =
| image_1 =
| image_background_1 =
| image_title_1 =
| image_width_1 =
| image_2 =
| image_background_2 =
| image_title_2 =
| image_width_2 =
| iso_code =
| issuing_authority =
| issuing_authority_title =
| issuing_authority_website =
| date_of_introduction =
| date_of_introduction_source =
| unofficial_users =
| using_countries =
| inflation_rate =
| inflation_source_date =
| inflation_method =
| ERM_since =
| ERM_withdraw =
| ERM_fixed_rate_since =
| euro_replace_non_cash =
| euro_replace_cash =
| ERM_fixed_rate =
| ERM_band =
| pegged_with =
| pegged_by =
| superunit_ratio_1 = <!-- thru |superunit_ratio_5 = -->
| superunit_name_1 =
| superunit_inline_note_1 =
| subunit_ratio_1 = <!-- thru |subunit_ratio_5 = -->
| subunit_name_1 =
| subunit_inline_note_1 =
| symbol =
| symbol_subunit_1 = <!-- thru |symbol_subunit_5 = -->
| nickname =
| nickname_subunit_1 = <!-- thru |nickname_subunit_5 = -->
| plural =
| plural_slavic =
| no_plural =
| plural_subunit_1 = <!-- thru |plural_subunit_5 = -->
| used_coins =
| frequently_used_coins =
| rarely_used_coins =
| coin_article =
| used_banknotes =
| frequently_used_banknotes =
| rarely_used_banknotes =
| banknote_article =
| printer =
| printer_website =
| printer_override_with_original_text =
| mint =
| mint_website =
| mint_override_with_original_text =
| value =
| obsolete_notice =
| footnotes =
}}
すべての引数を網羅したリスト。 If things get large, use {{Collapsible list}} wisely.
引数
|
使用中
|
廃止
|
Must use with
|
Mutually exclusive with
|
規定値
|
Example / Style
|
currency_name
|
省略可
|
省略可
|
|
|
{{PAGENAME}}
|
To override the very first line in the infobox
|
currency_name_in_local
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
{{native name|fi|Suomen markka|italics=off}}<br/>{{native name|sv|Finska mark|italics=off}}
- All official languages of the issuing authority, plus all that appear on the physical currencies. But exclude languages that appear on motto ("E Pluribus Unum", of the US, "Dieu et mon droit" of UK, if it ever appears) that are in such languages for historical reasons, and regional languages on rotation (the don't-be-stupid clause).
- It is better missing than to guess. It is ok to be missing.
- In some languages, indefinite/definite articles are part of the nouns, such as the North Germanic languages. Use indefinite singular form. Example: Faroese króna. After all, you wouldn't write "le franc français" in French franc's infobox, right?
- One line per spelling. Use the {{native name}} or {{lang}} templates where appropriate. If hypothetically Australia, Spain and Portugal all use the Australian dollar, then the infobox would have
dólar australiano <small>(Spanish, Portuguese)</small>
- Use capitalization rule as if it is in the middle of a sentence in that language. For example, "franc français", not "Franc français", nor "franc Français".
|
image_1
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
|
image_2
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
|
image_title_1
|
省略可
|
省略可
|
image_1
|
|
|
|
image_title_2
|
省略可
|
省略可
|
image_2
|
|
|
|
image_background_1
|
省略可
|
省略可
|
image_1
|
|
(none)
|
#000000
|
image_background_2
|
省略可
|
省略可
|
image_2
|
|
(none)
|
#000000
|
image_width_1
|
省略可
|
省略可
|
image_1
|
|
126 / 252
|
A positive integer, no "px". See East Caribbean dollar, Polish złoty, Slovenian tolar, Chilean peso, Portuguese escudo, Bangladeshi taka, Cypriot pound, Romanian leu, Turkmenistani manat, Luxembourgian franc, and Falkland Islands pound for examples.
|
image_width_2
|
省略可
|
省略可
|
image_2
|
|
126
|
引数
|
使用中
|
廃止
|
Must use with
|
Mutually exclusive with
|
規定値
|
Example / Style
|
iso_code
|
'必須
|
省略可
|
|
|
|
不明な場合は書いてはならない。 '?'(はてなマーク)は使用しない。
|
issuing_authority
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
xyz中央銀行
- If this exists in the infobox, remove duplicate wiki link from the article's "See also" section
|
issuing_authority_title
|
省略可
|
省略可
|
issuing_authority
|
|
中央銀行
|
Monetary authority, currency board
|
issuing_authority_website
|
省略可
|
省略可
|
issuing_authority
|
|
|
{{URL|www.ecb.eu}}
- it is recommended that you don't put the trailing /
- If this exists in the infobox, remove duplicate link from the article's "External link" section
|
date_of_introduction
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
16 August 1965
- The date when the issuing authority introduced the medium of currency. Not to be confused with adoption by a country or other entity.
|
date_of_introduction_source
|
省略可
|
省略可
|
date_of_introduction
|
|
|
Name of and reference to the act regarding the introduction of the currency.
|
using_countries
|
'必須
|
'必須
|
|
|
|
主権国家でない場合は斜体にしてください。{{flag}}, {{flagcountry}}, {{flagicon}}の使用を推奨します。 [Wikipedia:Template国名3レターコード]]も参照してください。
|
引数
|
使用中
|
廃止
|
Must use with
|
Mutually exclusive with
|
規定値
|
Example / Style
|
inflation_rate
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
"(2001)" といったものはつけないでください。 不明な場合は書いてはならない。 '?'(はてなマーク)は使用しない。
|
inflation_source_date
|
省略可
|
省略可
|
inflation_rate
|
|
|
Wikipedia article Sveriges Riksbank (2011年8月)
The World Factbook (2010 est)
(prefer central bank data over CIA)
|
inflation_method
|
省略可
|
省略可
|
inflation_rate
|
|
|
CPI,不動産を除いたCPI。
|
引数
|
使用中
|
廃止
|
Must use with
|
Mutually exclusive with
|
規定値
|
Example / Style
|
ERM_since
|
省略可
|
省略可
|
|
pegged_with (unless ERM_withdraw is present)
|
|
|
ERM_withdraw
|
省略可
|
省略可
|
ERM_since
|
|
|
Date (for pound sterling and Italian lira)
|
ERM_fixed_rate_since
|
省略可
|
省略可
|
ERM_since
|
pegged_with
|
|
|
euro_replace_non_cash
|
省略可
|
省略可
|
ERM_since
|
pegged_with
|
|
1 January 1999
|
euro_replace_cash
|
省略可
|
省略可
|
ERM_since
|
pegged_with
|
|
1 January 2002
|
ERM_fixed_rate
|
省略可
|
省略可
|
ERM_since
|
pegged_with
|
|
"5.94573 mk"とする。"1 euro = 5.94573 mk"とはしない。可能であれば通貨記号を利用する。
|
ERM_band
|
省略可
|
省略可
|
ERM_since
|
pegged_with
|
|
"15%"とする。 "±15%"とはしない。
|
引数
|
使用中
|
廃止
|
Must use with
|
Mutually exclusive with
|
規定値
|
Example / Style
|
pegged_with
|
省略可
|
省略可
|
|
ERM_*
|
|
euro = 3 units.If the rate is defined that way, do not put the inverse rate like 1 unit = 0.333333 euro.
|
pegged_by
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
Use ISO 4217 Code if the list gets too long
|
引数
|
使用中
|
廃止
|
Must use with
|
Mutually exclusive with
|
規定値
|
Example / Style
|
subunit_ratio_{1..5}
|
省略可
|
省略可
|
Preceding subunit_ratio_* Matching subunit_name_(1..5}
|
|
|
1/100, 1/20, 1/240
|
subunit_name_{1..5}
|
省略可
|
省略可
|
Matching subunit_ratio_{1..5}
|
|
|
Cent (currency), shilling, penny, and do not confuse centavo, centimo, centime, and centesimo. Link the subunit only if there's an article.
|
subunit_inline_note_{1..5}
|
省略可
|
省略可
|
Matching subunit_name_{1..5}
|
|
|
This is so small that it is not used in practice
|
superunit_ratio_{1..5}
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
|
superunit_name_{1..5}
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
|
superunit_inline_note_{1..5}
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
|
symbol
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
€, £, $.。通貨記号の項目がある場合はリンクをする。 (例: ドル記号, ポンド記号)
|
symbol_subunit_{1..5}
|
省略可
|
省略可
|
Matching subunit_name_(1..5}
|
|
|
¢
|
引数
|
使用中
|
廃止
|
Must use with
|
Mutually exclusive with
|
規定値
|
Example / Style
|
nickname
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
quid, buck/greenback, loonie/huard
|
nickname_subunit_{1..5}
|
省略可
|
省略可
|
Matching subunit_name_(1..5}
|
|
|
penny
|
引数
|
使用中
|
廃止
|
Must use with
|
Mutually exclusive with
|
規定値
|
Example / Style
|
plural
|
省略可
|
省略可
|
|
plural_slavic, no_plural
|
|
emalangeni (use this is the it doesn't follow English grammar)
|
plural_slavic
|
省略可
|
省略可
|
|
plural, plural_subunit_{1..5}, no_plural
|
|
Put any non-empty value to enable the Slavic notice. See Russian ruble for example.
|
no_plural
|
省略可
|
省略可
|
|
plural, plural_subunit_{1..5}, plural_slavic
|
|
Put any non-empty value to enable the no-plural notice. See New Taiwan dollar for example.
|
plural_subunit_{1..5}
|
省略可
|
省略可
|
Matching subunit_name_(1..5},
|
plural_slavic, no_plural
|
|
aurer (of Iceland)
|
引数
|
使用中
|
廃止
|
Must use with
|
Mutually exclusive with
|
規定値
|
Example / Style
|
used_coins
|
省略可
|
省略可
|
|
frequently_used_coins, rarely_used_coins
|
|
See below
|
frequently_used_coins
|
省略可
|
省略可
|
|
used_coins
|
|
See below
|
rarely_used_coins
|
省略可
|
省略可
|
|
used_coins
|
|
See below
|
coin_article
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
en:United States coinage
|
- 可能な場合は通貨記号を使う。 But it has to be correct down to the position and the spacing. If you are not sure, fall back to the full name. Central bank websites are a good source for authoritative information.
- 正しい:
- $1, 10¢, £5, 500 Kč
- 誤り:
- 1$, $ 1, 10 ¢, ¢10, £ 5, 5£, 500Kč, Kč 500
- 推奨される:
- 20, 50, 100, 200, 500, 1000, 5000 Sk
- 推奨されない:
- 20 Sk, 50 Sk, 100 Sk, 200 Sk, 500 Sk, 1000 Sk, 5000 Sk
- Use the representation on the coin/banknote, e.g. if it says "100 cents", then it's "100 cents", not "1 dollar"; if it says "½ franc", then it's not "50 centimes"
- ½ , ¼と記述する 1/2 or 1/4とは記述しない。
- If the list involves both the subunits and the main unit, do not add a new line after the subunit. For example,
- 推奨される:
- 10p, 20p, 50p, £1
- 推奨されない:
- 10p, 20p, 50p
£1
- However, add a new line with <br/> after the subunit if and only if the total number of lines remains the same.
- 推奨される:'
- 10p, 20p, 50p
- £1, £2, £5
- 推奨されない:
- 10p, 20p, 50p, £1, £2,
- £5
- 'と'は使用しない。 。 '"1, 5, 10, 20, 50, 100 yuan"と記述する。 "1, 5, 10, 20, 50, and 100 yuan"とは記述しない。
- 大きな数値は以下のとおり記述する。
- 1000 (空白を置かない。カンマをつけない。)
- 10 000 ( を置く。 regular spaceは使用しない。)
- 100 000 ( を置く。 regular spaceは使用しない。)
- 1 000 000 ( を置く。 regular spaceは使用しない。)
- 107 (or higher) (use {{e}} if the number doesn't start with 1)
Frequent v.s. rare comments:
- recently and officially phased out (e.g. 10 and 20 h of Czech koruna, 5 New Zealand cents)
- not used in practice because of small value (1 and 5 South Korean won (maybe it's official now...))
- Denominations in the middle
- Ask yourself this question: if you are given change when conducting a daily activity, and denomination X is required to make a mathematically minimal number of coins and banknotes. Would you receive denomination X? This applies to US 50¢ (historical reason about silver stuff in the 1960s) and 20 New Taiwan dollars (a new denomination lacks government support and campaign).
- Banknotes that are being replaced by coins (I know this happens all the time, but I just can't think of one that is ongoing right now)
- Large denominations
- Ask yourself this question: do ATMs give this denomination. The answer is no for US$50 and US$100. This question also applies to denominations in the middle, e.g. ATMs in Iceland dispense 500, 1000, and 5000 króna notes, making 2000 krónur "rarely used"
- Ask yourself this question: When someone buys an electronic that is worth several times of the largest and pays by cash. Is it more likely to use denomination X?
You might be thinking, "why do these simple words 'rare' and 'frequent' have to turn into these long definitions?" The bottom line is, these definitions have everything to do with the usage in daily life. And the issuance number quoted by the central banks/governments have little meaning in this sense, as a lot of them can be used for interbank transactions, hoarded by tax evaders and drug dealers (I hope this is not "daily life"), by casinos, and in the hands of foreigners.
And only use these attributes when you are very sure. If you are not, fall back to a single list where rarely and frequently are not distinguished.
引数
|
使用中
|
廃止
|
Must use with
|
Mutually exclusive with
|
規定値
|
Example / Style
|
used_banknotes
|
省略可
|
省略可
|
|
frequently_used_banknotes, rarely_used_banknotes
|
|
See above
|
frequently_used_banknotes
|
省略可
|
省略可
|
|
used_banknotes
|
|
See above
|
rarely_used_banknotes
|
省略可
|
省略可
|
|
used_banknotes
|
|
See above
|
banknote_article
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
en:Banknotes of the Hong Kong dollar
|
引数
|
使用中
|
廃止
|
Must use with
|
Mutually exclusive with
|
規定値
|
Example / Style
|
printer
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
Central Printing Shop
|
printer_website
|
省略可
|
省略可
|
printer
|
|
|
{{URL|www.komsep.com}}
- Like issuing_authority_website, if printer_override_with_original_text is not present
|
printer_override_with_original_text
|
省略可
|
省略可
|
printer
|
|
|
Put any non-empty value to enable "original text" of printer. For example,
[http://www.bportugal.pt/ Banco de Portugal]<br/>
[http://www.bankofgreece.gr/ Bank of Greece]]
|
mint
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
Utopian Mint
|
mint_website
|
省略可
|
省略可
|
mint
|
|
|
{{URL|www.swissmint.ch}}
|
mint_override_with_original_text
|
省略可
|
省略可
|
mint
|
|
|
Like printer_override_with_original_text
|
obsolete_notice
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
Put any non-empty value to enable the obsolete notice. See German mark for example.
|
footnotes
|
省略可
|
省略可
|
|
|
|
|