KINGDOM HEARTS Birth by Sleep & 358/2 Days オリジナル・サウンドトラック
『KINGDOM HEARTS Birth by Sleep & 358/2 Days オリジナル・サウンドトラック』 | ||||
---|---|---|---|---|
キングダム ハーツ シリーズ の サウンドトラック | ||||
リリース | ||||
ジャンル | ゲームミュージック | |||
時間 | ||||
レーベル |
スクウェア・エニックス ウォルト・ディズニー・レコード | |||
プロデュース | 下村陽子 | |||
キングダム ハーツ シリーズ アルバム 年表 | ||||
|
『KINGDOM HEARTS Birth by Sleep & 358/2 Days オリジナル・サウンドトラック』(キングダム ハーツ バース バイ スリープ アンド スリー ファイブ エイト デイズ オーバー ツー オリジナル・サウンドトラック)は、スクウェア・エニックスより2011年2月2日に発売されたサウンドトラック。ディスク3枚組、全80曲。
概要
[編集]スクウェア・エニックスのコンピュータゲーム『キングダム ハーツ シリーズ』より、新プロジェクトとして携帯機で発売された『キングダム ハーツ バース バイ スリープ』(BbS)、『キングダム ハーツ 358/2 Days』(Days)、『キングダム ハーツ コーデッド』(coded)の三作のサウンドトラック。アルバムのタイトルには入っていないが、『coded』の楽曲も収録(音源は携帯電話で配信されたオリジナル版ではなく、DSでリメイクされた『Re:coded』のもの)。また、『BbS』は英語音声版『ファイナル ミックス』の追加楽曲も収録している。
楽曲は2ループで収録。なお、収録されるのは主に上記の三作品において新規に作成された楽曲で、これまでのシリーズで使用された既存の楽曲のアレンジは一部しか収録されず、また主題歌の『光』および『Passion』も収録されていない。
なお、ニンテンドーDS作品である『Days』と『Re:coded』の楽曲はこのサウンドトラック用に再マニピュレートされている[1]。
構成はディスク1〜2が『BbS』、ディスク3が『Days』(#1〜#13)『Re:coded』(#14〜#20)『BbSFM』(#21〜#27)となっている。
収録曲
[編集]ディスク1
[編集]トラック番号 | 曲名 | 下訳 |
---|---|---|
1 | Dearly Beloved | 親愛なる者 |
2 | The Key of Light | 光の鍵 |
3 | The Promised Beginning | 約束の始まり |
4 | Future Masters | 未来のマスターたち |
5 | Shaded Truths | 影に染められた真実 |
6 | Tears of the Light | 光の涙 |
7 | Terra | テラ |
8 | Xehanort | ゼアノート |
9 | The Worlds | ワールド |
10 | The Secret Whispers | 密語 |
11 | Risky Romp | 危険なおふざけ |
12 | Innocent Times | 無邪気な日々 |
13 | Drops of Poison | 毒のしずく |
14 | Bibbidi-Bobbidi-Boo | ビビディ・バビディ・ブー |
15 | Castle Escapade | 城の冒険 |
16 | Peaceful Hearts | 安らかな心 |
17 | Extreme Encounters | 激しい出会い |
18 | Dearly Dreams | 心からの夢 |
19 | Dice and Shine | ダイス&シャイン |
20 | Unforgettable | 忘れられない |
21 | The Silent Forest | 沈黙の森 |
22 | The Rustling Forest | 葉風の森 |
23 | The Tumbling | 転がり |
24 | Ventus | ヴェントゥス |
25 | Enter the Darkness | 闇に入る |
26 | Radiant Garden | レイディアントガーデン |
27 | Black Garden | 黒い庭 |
28 | Black Powder | 黒い粉 |
ディスク2
[編集]トラック番号 | 曲名 | 下訳 |
---|---|---|
1 | Eternal Moments | 永遠の瞬間 |
2 | Mickey Mouse March | ミッキーマウス・マーチ |
3 | Up Down Adventure | 下がって上がる冒険 |
4 | Hero or Heel? | ヒーローかヒールか? |
5 | It's a Small World | 小さな世界 |
6 | Dessert★Paradise | デザート★パラダイス |
7 | Fresh Fruits Balls | フレッシュ・フルーツ・ボール |
8 | Go! Go! Rumble Racer | 行け!行け!ランブルレーサー |
9 | Big Race | ビッグ・レース |
10 | Cheers for the Brave | 勇者のための喝采 |
11 | A Date with Fate | 運命とのデート |
12 | Hau'oli, Hau'oli | ハウオリ、ハウオリ(※めでたいめでたい) |
13 | Mákaukau? | マカウカウ?(※準備いい?) |
14 | Daydream upon Neverland | ネバーランドの夢想 |
15 | Neverland's Scherzo | ネバーランドの悪戯 |
16 | Keyblade Graveyard Horizon | キーブレード墓場の地平線 |
17 | Unbreakable Chains | 壊れない鎖 |
18 | The Key of Darkness | 闇の鍵 |
19 | Rage Awakened -The Origin- | 目覚めた怒り -起源- |
20 | Aqua | アクア |
21 | Dismiss | 退ける |
22 | The Key | 鍵 |
23 | Enter the Void | 無に入る |
24 | Destiny's Union | 運命の結束 |
25 | Birth by Sleep -A Link to the Future- | 眠りからの誕生 -未来へのつながり- |
ディスク3
[編集]トラック番号 | 曲名 | 下訳 |
---|---|---|
1 | Dearly Beloved | 親愛なる者 |
2 | Results and Rewards | 結果と報酬 |
3 | Mystic Moon | 神秘なる月 |
4 | Critical Drive | 危ない前進 |
5 | Sacred Moon | 聖なる月 |
6 | Musique pour la tristesse de Xion | ミュズィック・プア・ラ・トゥリステス・ドゥ・シオン(※シオンの悲しみに捧ぐ音楽) |
7 | Xemnus[2] | ゼムナス |
8 | Secret of Neverland | ネバーランドの秘密 |
9 | Crossing to Neverland | ネバーランドを横切る |
10 | At Dusk, I Will Think of You… | 夕暮れに、私はあなたを想う… |
11 | Fight and Away | 戦闘と離脱 |
12 | Vector to the Heavens | 天空へのベクトル |
13 | Another Side -Battle Ver.- | 裏 -バトルVer.- |
14 | Dearly Beloved | 親愛なる者 |
15 | On the Debug!! | デバッグ!! |
16 | Wonder of Electron | 電子の不思議 |
17 | No More Bugs!! | バグはもういらない!! |
18 | Wonder of Electron -Bug Ver.- | 電子の不思議 -バグVer.- |
19 | No More Bugs!! -Bug Ver.- | バグはもういらない!! -バグVer.- |
20 | Pretty Pretty Abilities | とってもかわいいアビリティ |
21 | Dark Impetus | 暗い刺激 |
22 | Monstrous Monstro -Arena Ver.- | 巨大なモンストロ -アリーナVer.- |
23 | Night in the Dark Dream | 暗い夢の夜 |
24 | Night of Tragedy | 悲劇の夜 |
25 | Hunter of the Dark | 暗闇の狩人 |
26 | Master, Tell Me the Truth | マスター、真実を話して |
27 | Forze dell'Oscurita | フォルツェ・デル・オスクリター(※暗黒の力) |
脚注
[編集]- ^ http://twitter.com/sem_sep/status/33146078576508929# SQEX MUSICによるTwitterより。
- ^ 「Xemnas」の誤記と思われるが、付属のライナーノーツと公式サイトに従いこのタイトルのまま記載している。