コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:Asana (ソフトウェア)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名について

[編集]

英語のページと同じく、ソフトウエアとして明確にすることを提案します。--Mocha c jp会話2022年7月31日 (日) 02:47 (UTC)[返信]

  • コメント 英語版にヨーガの記事「en:Asana」があり、日本語版では同種の記事「アーサナ」があります。Googleで「asana」と検索すれば、本記事のWEBアプリケーションが上位にきますが、「アーサナ」とすればヨーガの記事が上位にきます。改名しなくてもOtherusesを使えば解決するように思います。
一意ではない、という意味で改名に合意形成される場合は(反対)しません。--Denen0704会話2022年7月31日 (日) 07:19 (UTC)[返信]
今回は、改名が良いと思います。--Mocha c jp会話2022年8月2日 (火) 13:42 (UTC)[返信]
コメント 上記提案には明記されていませんが、掲示されている案「Asana (software)」でなく、改名するならAsana (ソフトウェア) とすべきです。--エンタシス会話2022年7月31日 (日) 10:41 (UTC)[返信]
他を参照すると、Asana(ソフトウェア)が良いようですね。--Mocha c jp会話2022年8月2日 (火) 13:39 (UTC)[返信]
改めて改名のご提案です。英語版のページが、改名されたため。en:Asana,_Inc.--Mocha c jp会話2023年2月10日 (金) 01:54 (UTC)[返信]
  • 反対 初めに「ソフトウエアとして明確にすることを提案」としながら会社として扱おうというのは矛盾しているのではないでしょうか。仮に本記事が会社の内容であったとしても、日本語版に「Asana,_Inc.」という記事名はあり得ません。--Tm001015会話) 2023年2月10日 (金) 05:45 (UTC)一部追加--Tm001015会話2023年2月10日 (金) 06:15 (UTC)[返信]
    個人的には、ソフトウェアのままでも良いのかよくわかりません。
    なぜか、英語版が最近、会社の方に変わったので、合わせるべきなのかな?と思ったので。
    英語版の方は、en:Asana (software)からen:Asana, Inc.にリダイレクトに変わってます。--Mocha c jp会話2023年2月10日 (金) 06:53 (UTC)[返信]
    コメント そうであればせめて改名提案する記事名は「Asana (企業)」ではないでしょうか。そもそも「Asana」のまま改名しなくても良かったのではないかと思います。Denen0704さんは上記で改名の必要はないのでは、とのご意見がありましたが何故改名に踏み切ったのかも一度確認させていただきたいです。--Tm001015会話2023年2月10日 (金) 07:16 (UTC)[返信]
    当時(昨年7月)、これも英語版に合わせる方が良いのかなと、考えた様な記憶です。
    現時点で、わざわざ英語版の変更に合わせるのが、日本語版として適正なのかは、知識不足でわかりません。
    ただ、日本語版では、企業名も○○株式会社とは、しないと別にご指摘頂いたので、「Asana,Inc.」もダメなのでしょうか。
    だとすれば、「Asana (企業)」なのでしょうか?
    今回は、主体的に変えたいとは思っていないので、変える方が自然な流れかどうか、お聞きしたかったので。
    ちなみに、他の言語版では、フランスとスペインは(ソフトウェア)のままの様です。ドイツは変わってます。--Mocha c jp会話2023年2月10日 (金) 07:33 (UTC)[返信]
    まずは「Wikipedia:記事名の付け方#法人・団体名」を一読ください。できれば「Wikipedia:記事名の付け方」全体にも目を通してください。--Tm001015会話2023年2月10日 (金) 07:50 (UTC)[返信]
    ご指導ありがとうございます。確認いたします。--Mocha c jp会話2023年2月10日 (金) 08:12 (UTC)[返信]
    記事名の付け方、確認いたしました。
    現時点では、「Asana (ソフトウェア)」のままが、日本語版としては良いと思いましたが、
    敢えて、英語版に追従するなら「Asana (企業)」でしょうか。--Mocha c jp会話2023年2月10日 (金) 08:20 (UTC)[返信]