コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:金玉均

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

韓国のチニルパリストに入っています。

[編集]

なぜ、カテゴリーから消すの?--Lulusuke 2006年7月10日 (月) 23:55 (UTC)[返信]

入ってんですか!? しかし、植民地支配協力者でもなければ、併合推進者でもないじゃないですか。そもそも、あのカテゴリーは親日人名辞典編纂委員会に完全依拠したものだったのですか? 完全イコールにしていてはますますカテゴリーの意味が失われる(カテゴライズするwikipediaとしての方針も何もない)ということになりませんか。親日派分類が項目親日派の定義に拠っているなら、私は、併合前にさかのぼって開化思想の系譜まで親日派分類するのに反対です。親日派に分類するなら、項目「チニルパ」「親日派」の説明のほうを書き換えなければいけなくなると思います。--Iosif 2006年7月11日 (火) 01:37 (UTC)--付記。北朝鮮でも「評価の高い」人物なのに(北朝鮮流の「歴史的限界がありつつも」ってやつですが/琴ビョン洞の諸著作参照/つまり賛否両論あるわけですが)なんでもかんでも「リスト」に依拠していては、辞典としての分類ではなくなると思います。--Iosif 2006年7月11日 (火) 01:45 (UTC)修正付加。--Iosif 2006年7月11日 (火) 01:58 (UTC)[返信]
カテゴリから削除する前にCategory‐ノート:チニルパで理由を書いているんですが(それを読んでもらっているのを前提して上に書いたのですが)ご覧いただいていなかったかもしれません。カテゴライズについてはあっちでやりませんか。--Iosif 2006年7月11日 (火) 01:50 (UTC)[返信]
出典は[1]です。--Lulusuke 2006年7月11日 (火) 09:00 (UTC)[返信]
何も感情も意図もないです。韓国ではチニルバに分類されていたので、その通りにしています。韓国語版WIKIも同じです。日本語版だけ変える理由がわからないです。

--Lulusuke 2006年7月13日 (木) 00:02 (UTC)[返信]

資料の句読について

[編集]

質問なんですが、記事に引用されている「嗚呼 抱非常之才遇 非常之時 無非常之功有 非常之死..(以下略)」ですが、スペースの入れ方が変に感じるんですがこれで良いのですか。「嗚呼、抱非常之才、遇非常之時、無非常之功、有非常之死..(以下略)」(ああ、非常の才を抱きて、非常の時に遇い、非常の功無くして、非常の死有り..(以下略))かなぁとぱっと見思うんですが。原典を見てないので自説が誤りの可能性もありますが、投稿した人再度原典をあたっていただけませんか。お願いします。また訳は注ではなく、資料のすぐ後に入れた方が読者には分かりやすく思います。--Tears for Asia 2006年7月11日 (火) 01:56 (UTC)[返信]

すいません。原文には句読点はありません。 --Lulusuke 2006年7月11日 (火) 11:16 (UTC)[返信]

いや別に謝る必要は無いのですが、通常漢文原資料は句読とかないですし。伺いたいのは、本当にこのようなスペースが挿入されているのですか、ということです。提示されている訳と原文が一致していないように思います。元が「嗚呼抱非常之才遇非常之時無非常之功有非常之死..(以下略)」というスペース無しでしたら、改めた方がよいかなと思います。--Tears for Asia 2006年7月11日 (火) 14:21 (UTC)[返信]
碑の写真通りなのですが、(碑は縦書きですけど)スペース無しの原文がよいですか?--Lulusuke 2006年7月12日 (水) 00:49 (UTC)[返信]