コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:真の偽造パスポート

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

下記の点が問題であると思います。

  • 一般用語(偽造パスポート)と重なってしまうこと
  • 原語表記のVraiが反映されていないこと。

以上のことから、こちらの論文と同じく、『真の偽造パスポート』とするのが適切な記事名だと思います。--4th protocol会話2021年4月13日 (火) 03:56 (UTC)[返信]

  • 賛成 改名に賛成です。「偽造旅券」は一般名詞の偽造パスポートの意味で使用すべきでしょう(「偽造旅券」のままとする場合でも「偽造旅券 (映画)」への改名要)。そもそも日本で劇場公開されていないようなので定訳もないのかもしれませんが、ざっと検索した感じでは『偽造旅券』の方が若干多めな気はします。ただ、jawpの項目名になっていることによるバイアスはあるでしょうし、原題に近い『真の偽造パスポート』への改名でも良いと思います。--nnh会話2021年4月13日 (火) 09:02 (UTC)[返信]