コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:田中敬子 (力道山の妻)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

項目名を「田中敬子 (力道山の妻)」とすることを提案いたします。「夫人」という言葉を国語辞書で引くと「貴人の妻。また、他人の妻を敬っていう語」とあります。つまり夫人は敬語です。百科事典で人物に敬称を付けるのは相応しくありません。ご意見をお待ちしています。--やる気man-man会話2022年4月8日 (金) 14:00 (UTC)[返信]

  • コメント 肩書としてベストであるか判断できませんが、反対はしません。--Bject会話2022年4月9日 (土) 01:06 (UTC)[返信]
  • コメント 敬称を外そうとする考えは理解できるのですが、「夫人」が記事本文中に多用されている現状では、はたして排除が適切なのか悩みます。方針や各プロジェクトの命名ルールがあればそれに従えばよいですが、なければ反対はしません。なお、本ノートの移動跡地リダイレクトは現行あるいは過去版におけるリンク元への接続に有用で無害なためそのまま残しておくことを希望します。--Triglav会話2022年4月9日 (土) 12:59 (UTC)[返信]

みなさん、ご意見ありがとうございます。肩書を「力道山の妻」とすることがベストだと思います。また「力道山夫人」はリダイレクトとして残します。--やる気man-man会話2022年4月14日 (木) 21:26 (UTC)[返信]

情報 過去に、本件同様、国語辞書での意味から「内閣総理大臣夫人」の改名提案が出されましたが、定着した表現であることなどを理由に反対意見が複数件あげられ、提案が取り下げられています。思い出した後に確認したところ、提案者は本件と同じ方でした。
また、曖昧さ回避が「○○の妻」となっている記事は、現代人ではありませんが「千鶴御前 (中原兼遠の妻)」「アン・ハサウェイ (シェイクスピアの妻)」など複数件既存でした。曖昧さ回避が本記事同様「○○夫人」となっている記事は、内閣総理大臣夫人に関連する「首相夫人」となっているものを除くと、「斉姜 (晋文公夫人)」「金正淑 (大統領夫人)」「マリー=クリスティーヌ (マイケル王子夫人)」「カミラ (コーンウォール公爵夫人)」がありました。--こんせ会話2022年4月15日 (金) 07:42 (UTC)[返信]

チェック 提案から1週間以上経過しましたが、積極的な反対意見がありませんでしたので改名を実施しました。--やる気man-man会話2022年4月16日 (土) 04:08 (UTC)[返信]