コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:張曦雯

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

漢字表記の張曦雯への改名を提案します。理由は他にも複数記事が立てられているケリー・チャンとの平等性のためです。--ロンドル会話2022年7月19日 (火) 15:09 (UTC)[返信]

コメント (改名の際に生じる移動跡地リダイレクトは過去版のリンク接続に有用なため存続を希望します。) 質問です。プロジェクト等での決め事はありますか? 平等性であればカナで統一させるのもあり得るのでは? --Triglav会話2022年7月19日 (火) 20:16 (UTC)[返信]
最初のカッコ内がちょっとわかりにくいんですが、もし改名した場合でもリダイレクト記事となった「ケリー・チャン (女優)」は残すということでしょうか? プロジェクト等での決め事があるかはわかりませんが、曖昧さ回避記事「ケリー・チャン」を見るとわかるように、同じケリー・チャンという香港の女優に陳慧琳がおり、そちらの方がはるかに有名です。カナで統一する場合は、どちらも香港の女優ですので、「ケリー・チャン (女優)」を「ケリー・チャン (1990年生まれの女優)」、陳慧琳を「ケリー・チャン (1973年生まれの女優)」とそれぞれ改名しなければなりません(もう1人の「ケリー・チャン」である「陳金星 (ウィンドサーフィン選手)」もカナで統一するなら、さらに「ケリー・チャン (ウィンドサーフィン選手)」と改名することになります)。そのような面倒くさいことをするのなら、「ケリー・チャン (女優)」のみを「張曦雯」に改名するだけで済ます方が簡単なのではないでしょうか? また、そのような理由から、「ケリー・チャン (女優)」をリダイレクト記事として残すことはできません。「張曦雯」に改名するにしろ、「ケリー・チャン (1990年生まれの女優)」に改名するにしろ、改名(移動)後はリンク元を修正したうえで削除することになります。--ロンドル会話2022年7月20日 (水) 11:58 (UTC)[返信]
(その漢字なんて読むのという素朴な疑問を持ちつつ)はい、移動跡地リダイレクトは残します。他の女優と衝突するのであれば、曖昧さ回避ページ「ケリー・チャン」への転送先付け替えで問題ありません。--Triglav会話2022年7月20日 (水) 14:57 (UTC)[返信]
なるほど、「ケリー・チャン」への転送先付け替えですか。まあ、それならあまり問題はないですかね。「張曦雯」の漢字日本語読みは「ちょうぎぶん」でしょうか。まあ、あんまり関係ありませんが。--ロンドル会話2022年7月20日 (水) 15:28 (UTC)[返信]

1週間経過しましたが上記以上の意見が出なかったため、同意が得られたとみなして改名を実行しました。--ロンドル会話2022年7月26日 (火) 14:16 (UTC)[返信]