ノート:平井昌平
表示
名前の読みについて
[編集]出典に用いました「大月人物伝」には、読みのフリガナは振られていません。
信頼性の検証ができないため、出典とはしませんでしたが、The Naval Data Base.なるWebサイトには「Hirai Masahira」とありました。
どちらかが誤っているのか、有職読みでどちらかが本来の読みでもう一方が通名なのか(この場合は、どちらが本来なのか?)--KoZ(会話) 2018年7月6日 (金) 05:13 (UTC)
- 読みについては確証が持てない場合は平文上で「書かない」というのも一つの手です。注釈で「これによればこうなので、便宜上こうする」とすればそれでも一応問題はありません。--アルトクール(会話) 2018年7月6日 (金) 05:23 (UTC)
そもそもthe naval deta base というサイトはアジア歴史センター内で検索できる人事や個人提供の資料などで構成されていることが多いです。 私がアジア歴史センター内を検索したところフリガナがある資料は見つかりませんでした。おそらく管理者の予想だと思われます。 なので記載しない方が良いのではと思います。 風吹かなくても名無し(会話) 2018年7月6日 (金) 06:33 (UTC)