ノート:天皇/過去ログ5
表示
< ノート:天皇
このページは過去の議論を保存している過去ログページです。編集しないでください。新たな議論や話題は、ノート:天皇で行ってください。 |
Emperor?emperor?Emperor of Japan?
[編集]英語ニュースや和英辞典だと、頭文字が小文字の「emperor」表記も多いですよね。しかし英語版ページだと「Emperor of Japan」という記事名。一体どれが一番適切なのでしょう?そもそも現在のこの記事で、天皇の英語表記が「Emperor」だという出典が不明ですが。--2019年6月28日 (金) 12:12 (UTC)--以上の署名のないコメントは、118.240.70.11(会話/Whois)さんが 2019年6月28日 (金) 12:12 (UTC) に投稿したものです。
- 返信 宮内庁ホームページの英語版で“The Emperor”[1][2]などの記述や表記が見られますが、出典として如何でしょう。--First citizen(会話) 2019年6月28日 (金) 22:48 (UTC)
- コメント 本件は、「名称」に関わるものですので、当事者の定めたものは尊重されるべきであると考えます。ですので、宮内庁による呼称を特筆して取り上げ、その上で他の「信頼できる情報源」によって多く取り上げられている呼称を併記すればよいでしょう。--Susuka(会話) 2019年6月29日 (土) 06:36 (UTC)
- コメント 今のこの記事の導入部は、複数の編集者による合意形成によって編集されたもので、その合意は「ノート:天皇/過去ログ3#各事典の「天皇」項の定義説明」で形成されたとのことです[7]。そこでは、英語表記を載せず「天皇(てんのう)は~~」と始める記述形式になっていますので[8]、英語表記を掲載するなら、導入部の英語表記について新たな合意形成が必要でしょう。--60.101.157.130 2021年11月21日 (日) 06:21 (UTC)