コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ルンゲ=クッタ法

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


なにが「このようにして」なのか不明。

これは総ての文章に通じることではない、必要に応じた総称を行い推敲を総てしてからに行うべきである、

加筆と構成の調整

[編集]

英語版の記事を参考にして、記事の改善を行うと思います。

  • 誤差、収束性と安定性についての加筆
  • 陽的ルンゲ=クッタ法の例の減少。必要であれば「ルンゲ=クッタ法のリスト」の記事(en: List of Runge–Kutta methods)の新規作成。
  • 新しい節「陰的ルンゲ=クッタ法」の追加(多分英語版から翻訳)。Collocation法(en:Collocation method)の紹介(新規作成も可能)。
  • 節「計算例」の削除。英語版にもこの例がありましたけど、特に大した意味はないと思います。数値の計算を繰り返しているだけで、方法については何一つ教えていないと思います・・・

いまのところ思い付いたのはこれくらいとなります。近日中編集を始める予定です。 clt会話2016年12月17日 (土) 02:01 (UTC)[返信]