ノート:ラッフ
住んでるの
[編集]真水?海?--Ks(会話) 2013年4月19日 (金) 10:47 (UTC)
曖昧さ回避節の除去提案
[編集]ラフ (魚)#主なラフ (曖昧さ回避)節の除去を提案します。通常の記事内に、曖昧さ回避の節を設けることは通常行われず、今回の記事において通例を曲げてまでこの節を置く必要はありません。内容はWikipedia:曖昧さ回避#名前の一部だけが項目名と共通しているだけの言葉は載せないに反するものばかりで、曖昧さ回避としても不適切です。また、この記事はGymnocephalus cernuaという種を扱う記事ですから、記事主題と英名の一部が共通するだけの魚種のリストを含める必要はありません。
ご意見をお待ちしています。--Trca(会話) 2013年4月27日 (土) 01:05 (UTC)
- この魚の名を流用した名で呼ばれる魚があること自体はそれなりに興味深いことですので、そういった趣旨でどなたか文を書いてくれれば、すんなりとそこに納められるのではないでしょうか?--Ks(会話) 2013年4月27日 (土) 02:52 (UTC)
- 英語版の記述を見ると、名が流用されているというよりは、ruffeと総称される一群があって、そのなかで特に形容なくruffeと呼ばれるのが本種ということのようです(単にタイといえばふつうはマダイですが、他にも何々ダイがたくさんいるようなものでしょうか。)。もちろん、周辺事情を含めて適切な出典をもとに書くことができればよいのですが、現状ではただ何々ruffeと呼ばれるものが列挙されているだけで、あまり意味がありません。それに、それをするなら種記事であるここより、ruffe類を扱う別記事にしたほうがよいでしょう(マダイと別に鯛があるように)。どなたかが適切に加筆してくだされば提案は一旦取り下げます。(該当部分を加筆したIPユーザーは3度ブロックされても対話拒否を貫いているので、対応は期待できません。)
- 副次的な理由として、今列挙されている和名はウィキペディア以外に用例がほぼ確認できず、和名としての妥当性にも疑問があります。(実は、この記事名自体も怪しいです。資料が確認でき次第、改名提案を出すかもしれません。)--Trca(会話) 2013年4月27日 (土) 03:48 (UTC)
- 済 除去しました。--Trca(会話) 2013年5月4日 (土) 03:16 (UTC)
改名提案
[編集]ラッフへの改名を提案します。
第1に、本種に「ラフ」の和名を充てている情報源は、ウィキペディア由来のものを除き見つかっていません。第2に、信頼できる情報源において、本種は「ラッフ」と呼ばれています。現時点までに、以下の情報源を確認しています。
- 多紀保彦・河野博・坂本一男・細谷和海(監修)『新訂原色魚類大圖鑑』 圖鑑編、北隆館、2005年、506頁。ISBN 4832608207。
- 日外アソシエーツ(編)『魚介類2.5万名前大辞典』日外アソシエーツ、2008年、714頁。ISBN 9784816921476。
他に、『魚類レファレンス事典』(日外アソシエーツ)にも「ラッフ」で収録されているようです[1]。
この和名が妥当かはともかく、現状のまま典拠の不明な記事名を使い続けるより、信頼できる図鑑等で用いられているこちらの名前を使うべきであると考えます。
なお、ruffeのカナ転写において促音の有無は表記ゆれの範囲と思われるので、ラフ (曖昧さ回避)からの案内は当面残し、本記事からも{{Otheruses}}等でラフへの案内をする予定です。ただし、改名後に残るラフ (魚)は括弧付きの不要なリダイレクトとなるため、リンク元修正後にWikipedia:即時削除の方針#リダイレクト3-1による即時削除タグを貼ります。また同様に残るリダイレクトのノート:ラフ (魚)も、現時点(改名提案直前の時点)でリンク元がなく必要性がないと思われるため、Wikipedia:即時削除の方針#リダイレクト5を適用するつもりです。こちらに関しても、ご意見をお願いします。--Trca(会話) 2013年9月7日 (土) 03:54 (UTC)(下線部の脱字修正--Trca(会話) 2013年9月16日 (月) 06:12 (UTC))
- 済 改名しました。--Trca(会話) 2013年9月16日 (月) 06:12 (UTC)
ラフ (魚)と呼ばれている物をラッフとするのは、どうなんでしょうか?「日本語の図鑑でラッフと表記されることもある」とかの方が自然なのではないでしょうか?日本にも存在しない魚ですし、子供の教育にも良くないのではないかと思います。--82.46.206.212 2013年12月17日 (火) 22:43 (UTC)
- ここは日本語版ウィキペディアであり、英語版ウィキペディアでも、英語発音辞書でもありません。求められているのは、「正しい」カナ転写を紹介することではなく、日本語での適切な呼称を、信頼できる情報源に基づいて示すことです。付け加えれば、「ラフ」だって英語のruffeとは発音が違います。英語の発音をカナで正確に表記するのは不可能です。
- ウィキペディア上で勝手に和名を命名するような行為は、教育のみならず生物学全般における本種の扱いを混乱させるおそれがあり、厳に慎むべきです。私たちは、専門家がすでに命名・公表した名称に従わなければなりません。既存の名称に異議がある場合は、ウィキペディア以外の適切な媒体で公表してください。それが専門家によって認められ、広く採用されるようになれば、ウィキペディアでもそれに従うことになります。--Trca(会話) 2013年12月18日 (水) 09:38 (UTC)