コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:パンク音楽

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

語源由来について:タイヤのパンクとロックのパンク

[編集]

素人的な質問で申し訳ないのですが、「車のタイヤがパンクする」のパンクと、ロックのパンクって語源は一緒なのでしょうか? どうなんでしょう? --G 00:05 2003年8月1日 (UTC)

タイヤ:puncture
ロック:punctual rock
です。名詞と形容詞ですから、ほぼ一緒ですね --刹那由他以上のコメントは、刹那由他会話投稿記録)さんが[2003-08-01 00:21:51 (UTC)]に投稿したものです。
punctual は、時間に厳格とかに使うですので、全く違う言葉ですよ。
punk そのものが、俗語で「下らない、チンピラの」という意味のようです。
--以上の署名のないコメントは、Adacom会話投稿記録)さんが 2003-08-01 00:34:02 (UTC) に投稿したものです。
僕もパンクロックはpunkと綴るのが気になったので調べてみました。
60年代に編集された和英・英和辞書(小さなものですが)を見ると、punkは腐った物、クズ、みたいな意味だとあります。最近の英英辞書を見たら、punkは粗暴なチンピラと、スタイルとしてのパンクのことで、チンピラの方はスタイルとしてのパンク(反抗的で怒りに満ちている)と通じる意味のようなので、パンクロックの流行で語の意味が変わったのではないかと思います。
ブリタニカオンラインは語源について言及なし、英語版(はサーバの調子が悪いようですが、Googleのキャッシュから)は冒頭部分にpunkの昔の意味が書いてあり、それが語源だととれるような書き方です。(余談ですがブリタニカよりよく書けているようです。)
ドラムの刻み方がpunctualだとか、音楽として破裂しているような感じだとかいう意味でpunctureが語源になっている可能性もあるような気はしますし、決め手はないですが、punkが語源という可能性が強いように思いました。--Tomos 01:10 2003年8月1日 (UTC)

というわけで(?)、タイヤの「パンク」も書いた方がいいってことかな? --Kozawa 11:37 2003年11月13日 (UTC)

主ページ「パンク音楽」の統合・改名の経緯 20241018

[編集]

2024年(令和6年)現在、記事「パンク・ロック」へのリダイレクトとなっている主ページ「パンク音楽」は、2004年(平成16年)6月26日に「パンク・ロック」へ統合されました差分/2179620差分/490288統合提案(2004年当時は統合依頼は、ノートページではなく両記事の主ページ冒頭で告知されました差分/490290差分/490286

なお、記事統合時点の主ページの記事名は「パンク (音楽)」であり、統合によりリダイレクトページとなった主ページ「パンク (音楽)」は4年後の2008年(平成20年)4月12日に現在の「パンク音楽」へ改名移動されました差分/19130733差分/19130732。 --Yumoriy会話2024年10月18日 (金) 13:35 (UTC)[返信]