コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ノルウェーの森

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

英語話者として「ノルウェーの家具」という訳はありえない。家具はwoodといいませんから。しかし、歌詞を聴けば最初から家具をみてwoodと言っており、最後に燃やしているから、Macarnetyの説明を聞くことなく、あきらかに木材という意味です。--122.251.226.41 2010年11月25日 (木) 20:53 (UTC)[返信]