コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:チャンネル諸島

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

チャネル諸島のほうが一般的な表記ではありませんか?--[[利用者:Aphaia|Aphaea*]] 2004年11月21日 (日) 15:37 (UTC)[返信]

どちらが一般的か断定できるほど使用頻度に大差は無いと思います(というか「どちらでもかまわない」というのが一般的な見識では)。ただ“Channel Islands ”は国に準する地域ですから外務省の「国名表」の記載を (載っているなら) 採用するのが順当ではないでしょうか。Show-ichi 2004年11月21日 (日) 16:47 (UTC)[返信]

国名表そのままではありませんが、国名表を基にしているらしい東京商工会議所のリストでは、チャネル諸島のようです。国名及び地域名表記記載例一覧Ligar 2004年11月21日 (日) 17:42 (UTC)[返信]

いくつかあたってみました