コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:スペインワイン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

2015年5月の加筆について

[編集]

中心とした参考文献は『世界のワイン図鑑』、『スペイン リオハ&北西部』、『スペインワイン産業の地域資源論』の3冊です。原産地名はWines from Spain Japan(スペイン大使館経済商務部)の「スペインワイン原産地呼称地図」による表記を基本とし、書籍やスペインワイン輸入業者が用いている表記と合わせて総合的に判断しました。文献の中でも地理学者が著した『スペインワイン産業の地域資源論』は特に原音を重視しているようであり、例えばPrioratoをプリウラット、Penedésをパナデスなどと表記していますが、これらについてはプリオラートやペネデスという表記が日本で浸透していると思われるため、Wines from Spain Japanの表記を用いています。ただし、日本で浸透していないと思われる地名に関しては使い分けている箇所もあります。

少々ボリュームが大きくなりすぎてしまったため、コメントアウト部分も含めてスペインワインの生産地域一覧es:Anexo:Vinos de España / en:Spanish wine regions)を単独記事化することを検討しています。歴史節も大きいため、スペインワインの歴史として単独記事化してもよいかもしれません。--Asturio Cantabrio会話2015年5月20日 (水) 11:01 (UTC)[返信]


総「面積」:3,463万ヘクト「リットル」(2008年)は、おかしいので直した方がいいのでは?--Mikkabie会話2015年5月22日 (金) 11:31 (UTC)[返信]

ご指摘ありがとうございます。本文から推察されるように3,463万ヘクトリットルというのはワイン生産量のことなのですが、この数字をテンプレート内に無理やり突っ込もうとして、誤って総面積の欄に入れてしまったようです。--Asturio Cantabrio会話2015年5月23日 (土) 08:19 (UTC)           [返信]