コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ジェレミー・アリソン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


改名提案(2011年5月)

[編集]

ジェレミー・アリソンへの改名を提案します。理由はJeremyの読み方は、ジェレミーが一般的であると考えられるからです(参考: Jeremy(dʒérəmi))。--Exec second 2011年5月17日 (火) 05:49 (UTC)[返信]

賛成 ジェレミー・アリソン表記ではこちらの記事などが見つかりましたが、ジャーミー・アリソン表記では見つかりませんでしたので、ジェレミーへの改名に賛成します。--ぽん吉 2011年5月17日 (火) 12:15 (UTC)[返信]
賛成 Google検索結果におけるwikipedia発信以外での「ジャーミー」表記使用例はゼロです[1]。単純な表記間違いとして改名後はリダレクトも削除すべき案件でしょう。--タールマン 2011年5月18日 (水) 02:33 (UTC)[返信]
コメントぽん吉さん、タールマンさん貴重な情報ありがとうございます。補足を少し。彼はSambaプロジェクトの主要開発者ですが、日本Sambaユーザー会でも以前から「ジェレミー」と読んでいたのを記憶しています(Google検索ではたった1通(実質)のメールしかないので説得力に欠けますが...[2])。それとは関わらず、一般的なJeremyの日本語の読み方はやはりジェレミーだと私は考えています。例えば彼と同じイギリス出身の俳優、ジェレミー・アイアンズを、ジャーミー・アイアンズと呼ぶ方はいないと思います。移動後のリダイレクトも不要となるので削除を検討いたします。--Exec second 2011年5月18日 (水) 07:29 (UTC)[返信]
コメントExec secondさん、補足ありがとうございます。私もリダイレクトは不要と考えます。蛇足ながら、初版執筆された方はおそらく発音だけ聞いて(発音は、例えばこちらで聞けます)「ジャーミー・アリソン」を記事名にされたのかもしれませんね。--ぽん吉 2011年5月18日 (水) 15:11 (UTC)[返信]
コメントぽん吉さん、音声に関するページの情報、ありがとうございます。確かにどれが原音に近いかは判断が分かれるところですね...初版執筆者さんもおそらく苦労されたと思います。言語学に関しては素人ですが、特に英語は(ドイツ語などと比較して)曖昧な発音が多いとの意見も聞いたことがありますし...--Exec second 2011年5月19日 (木) 10:10 (UTC)[返信]
チェック 提案より1週間経ち、異論・反論はありませんでしたので、本日改名しました。お二人ともご意見ありがとうございました。引き続き、Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/2011年5月にて"ジャーミー・アリソン"の削除を提案しております。--Exec second 2011年5月25日 (水) 04:45 (UTC)[返信]
チェック リダイレクトも2011/6/26(JST)に削除して頂ました。--Exec second 2011年6月27日 (月) 00:02 (UTC)[返信]