ノート:グラース銃
表示
シャスポー銃でも気になったのですが、フランス語では語尾のsは発音しませんので「グラー銃」が適切ではないでしょうか。 ついでにいえば「Sabot」を「サボット」と表記するのも「サボ」の方が適切かと。日本語版では「装弾筒」と言い換えるのも手です(ドライゼ銃ではそうしています)。--112.139.145.53 2010年7月11日 (日) 06:48 (UTC)
シャスポー銃でも気になったのですが、フランス語では語尾のsは発音しませんので「グラー銃」が適切ではないでしょうか。 ついでにいえば「Sabot」を「サボット」と表記するのも「サボ」の方が適切かと。日本語版では「装弾筒」と言い換えるのも手です(ドライゼ銃ではそうしています)。--112.139.145.53 2010年7月11日 (日) 06:48 (UTC)[返信]