ノート:クライミングチョック
表示
改名提案
[編集]カムは略称であり、正式名称へ移動する必要があります。候補としては本文中の出典でも明らかなようにクライミング・チョックが最適だと思われます。一応対抗としてはカムデバイス、カムディバイス、カミングデバイス、カミングディバイス等が挙がると思いますが、使用例が少なく、表記揺れの問題もあり面倒です。他言語版を探してみたところ英語とポルトガル語にCamalotを発見でき、リンクはしましたが、キャメロットはブラックダイヤモンドの商標であり、またキャメロットとの混同の問題もあり二重の意味で不適格です。--プリズム11(会話) 2015年10月26日 (月) 04:07 (UTC)
コメント中身の話ではなく、外形的な話なのですが、同種の案件でトラブルになっているWikipedia:コメント依頼/SuperTheSonicが一段落してからになさってはいかがでしょう。
- 一般論として、法定のものがあるとでもいうのでないかぎり「正式」名称なんてのはそうそうありません。一般的な名称、通称、略称、それがなんであれ、一般に流布しているのであれば大きな問題はないし、「移動する必要」なんてそうそうありません。リダイレクト機能というのもあるし、多様な名称があるなら記事のなかで説明すれば済む話です。
- 「正式」を求めようとして改名するのに、提案者の改名候補が「クライミングチョック」と「カミングデバイス」と大きく異る2つがあるという時点でヘンですよ。いったいどっちが正式名称なんだって話でして、候補が2つ出るはずがないんです。
- 英語版はen:Spring-loaded camming device(カミングデバイス、SLCD、カム、フレンド)になっています。
- 改名しなければ解決できないような問題があるわけでもなく、「正式」なんてない場合には、無理に改名を通そうとすると、トラブルのタネになりがちです。まずは本文で様々な呼称について説明する形にして、記事内容の充実を図ってはいかがでしょう。--柒月例祭(会話) 2015年10月26日 (月) 11:59 (UTC)
- 「正式名称」と書いたのは、当該文脈でも明らかかつご理解頂いている通り「略称」に対する言葉であって、世の中で公式に一つ決められている「正式名称」のことではありません。括弧書きの略称が項目名になっているのは、改名した方がいいと思いますよ。「無理に改名を通そう」などとはしておりませんし、なぜ「トラブルのタネになりがち」なのか分かりません。--プリズム11(会話) 2015年10月28日 (水) 03:59 (UTC)
- 反対意見なかったので移動しました。--プリズム11(会話) 2015年11月3日 (火) 07:19 (UTC)