コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:クライスタ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

発売元のフリュー公式サイトや各ゲーム雑誌・情報サイトでも用いられていますように、英題とハイフンが付いた「CRYSTAR -クライスタ-」が公式タイトル名であるため、プロジェクト:コンピュータゲーム#記事名の付け方も踏まえて『CRYSTAR -クライスタ-』への改名を提案いたします(改名先に過去版が存在するため移動での依頼となります)。議論につきましてはノート:CRYSTAR -クライスタ-も参照のほどお願いします。--FRONTFLAGS会話2019年4月10日 (水) 05:26 (UTC)[返信]

反対 - 本項目の立項者です。英語表記とカタカナ表記の両方を併記するのはタイトルとしておかしいので現行のままで、改名には反対です。--ツーリン会話2019年4月10日 (水) 12:39 (UTC)[返信]
賛成 - 英語表記とカタカナ表記の両方の併記ではなく『CRYSTAR -クライスタ-』全体で1つの作品タイトルでしょう。--Sakidaya会話2020年5月9日 (土) 13:06 (UTC)[返信]

改名提案2

[編集]

上記の節およびこのページへのリダイレクト「CRYSTAR -クライスタ-」のノートページ「ノート:CRYSTAR -クライスタ-」で議論がありましたが、今回、改めて「クライスタ」から「CRYSTAR -クライスタ-」への改名を提案します。一部上記の繰り返しになりますが、フリュー公式サイト公式Twitter、および各種ゲームメディア(ファミ通.com電撃オンライン4Gamer.netGame*Spark)のいずれにおいても「CRYSTAR -クライスタ-」と表記されています。上記の節と「ノート:CRYSTAR -クライスタ-」の反対意見では英語とカタカナを併記するのはおかしい、気持ち悪いと述べられていますが、作品タイトルというのは意味があってその表記にしているものであり、それを個人の感情で改変するのはおかしな話だと思います。
なお、「CRYSTAR -クライスタ-」には記事としての履歴が存在するため、合意に至れば「Wikipedia:削除の方針#ケース_C:_ページ移動の障害になる場合」に基づき「CRYSTAR -クライスタ-」の削除依頼を提出したのちに「クライスタ」から改名となる予定です。--Highcollar会話2021年10月25日 (月) 11:07 (UTC)[返信]