ノート:カーメリタ・ジーター
表示
記事名の出自
[編集]先日、記事名が『カルメリタ・ジェッター』に変更され、その出自として「英語版、ニュース記事」が要約欄に挙げられていますが、Google検索の結果に基づいて考えた結果、この文言はそれまで日本語には存在していなかったように疑いました。もしそうであれば独自研究に当たる不適な状態だと思うのですが、どうなのでしょうか?--彼方陣(会話) 2012年5月25日 (金) 08:21 (UTC)
改名提案
[編集]問題提起から1週間が経ちましたが、どなたからも意見がありませんでしたので改名提案を行います。理由は上記で挙げた独自研究の掲載を解消するためです。主題に対する日本語の呼称は複数ありましたので、Wikipedia:改名提案では【改名案も募集する場合の書式】を用います。テンプレートでは「カルメリタ・ジーター」としましたが、必須の仕様となっていたことから初版時点でのページ名を流用したもので、他意はありません。以下に、発見できた日本語での主題への呼称を列挙します。
- 「カメリタ・ジェッター」 - nikkansports.com
- 「カメリタ・ジーター」 - WOWOW
- 「カーメリタ・ジーター」 - 毎日jp
- 「カルメリタ・ジーター」 - TBS
--彼方陣(会話) 2012年6月1日 (金) 09:35 (UTC)
- コメント なぜカルメリタ・ジェッターに変更されたのかわかりませんが、カルメリタ・ジェッターの組み合わせは無かったと思います。カーメリタかカルメリタについて、以下のように本人の発言やアナウンスが発音をしており(参考 Interview1, Interview2, 2011 Prefontaine Classic)、 記者さんたちのご意見にはカーメリタ・ジェッターがあるなど、それが本人の自己紹介に近い表記ではないだろうかと考えますが、マスコミの日本語表記を見ると共同通信、時事通信、毎日、読売、朝日などがカーメリタ・ジーター表記を採用しています。日本語圏の使用状況を考慮すればカーメリタ・ジーターへの改名がよいと思います。--Degueulasse(会話) 2012年6月1日 (金) 10:00 (UTC)
以上の事実からカーメリタ・ジーターへの改名に同意します。ただ「カメリタ・ジーター」 「カルメリタ・ジーター」も両方リダイレクト設定の上、日本語表記ゆれについての言及を本文でも行ったほうが良いでしょう(特にカメリタについては必要なレベルです)。逆にカルメリタ・ジェッターは改名後リダイレクトは削除すべきですね。google検索結果も彼方陣氏ご指摘の通り事実上0件と見做される誤表記レベルです。--タールマン(会話) 2012年6月3日 (日) 19:04 (UTC)
- 報告 改名提案から2週間以上反対意見がなく、また実質唯一推されている「カーメリタ・ジーター」を改名先とする案に対しての最後の賛同コメントから1週間以上反対意見のないまま経過しましたので、「カーメリタ・ジーター」で合意が得られたものと判断し移動依頼を行いました。--彼方陣(会話) 2012年6月15日 (金) 09:42 (UTC)