ノート:カイドゥ
表示
発音表記の問題
[編集]《ノート:モンゴル帝国#発音表記の問題について》を参照。--Yumoriy(会話)
発音表記の問題について(aranshu)
杉山正明先生は「クビライ」と記されています。しかし、これは、ペルシャ語で書かれた『集史』に拠るものであり、この表記に随えば、「クビライ・カーン」でなければなりません。もし、この方式を採用するとすれば、「チンギス・カーン」、「カーン位」など、全ての表記を統一しなければいけないと考えます。 記事全般に、「ハーン」を使用しているのであれば、「フビライ」、「ハイドゥ」に統一した方が良いと思いますが、如何でしょうか。--以上の署名のないコメントは、Aranshu(会話・投稿記録)さんが 2007年7月6日 (金) 13:03 (UTC) に投稿したものです。
- その件はノート:モンゴル帝国でまとめて議論して下さい。--Uraios 2007年7月16日 (月) 01:23 (UTC)
改名提案
[編集]カイドゥという名前は他にもいくつかあるようですので(例:チンギス以前のカイドゥ・カン)、この記事名を「カイドゥ (オゴデイ家)」にしたいと思います。一週間経って何もなければ、改名したいと思います。移動後の「カイドゥ」というページは曖昧回避のページにしたいと思います。--トムル(会話) 2014年5月5日 (月) 02:30 (UTC)
- コメント 他にいても記事が存在しないのでは平等な曖昧さ回避にする必要性には疑問を感じますし、存在したとしてもエセン・ブカやクビライのように、現在の「カイドゥ」を中心にOtherusesテンプレートで列挙することで対応可能とも考えられます。--モンゴルの白い虎(会話) 2014年5月5日 (月) 09:51 (UTC)
- 確かにそうですね。今回は見送ってそのようにしたいと思います。--トムル(会話) 2014年5月13日 (火) 20:54 (UTC)