ノート:エウクレイデス
表示
助言に従って修正。
ページ名について
[編集]普通は、エウクレイデスではなく、ユークリッドと言っているので、ユークリッドにしたほうがいいのではないですか?--Ελωιν Γαδδ 2007年10月4日 (木) 02:15 (UTC)
- 原音に近いのはエウクレイデスなのでしょうが、確かにユークリッドの方が広く受け入れられているでしょうね。Wikipedia:外来語表記法#人名をみても、この場合にはっきり当てはまるルールもなさそうです。ぼくも「ユークリッド」に賛成です。記事中で使われる頻度はそちらの方が多そうなので。--Makotoy 2007年10月6日 (土) 12:22 (UTC)
ページ名変更の提案
[編集]改めてこのページ(エウクレイデス)の記事名を「ユークリッド」に変更することを提案します
ユークリッド空間やユークリッドの互除法のように、彼の名を冠した法則・用語のほとんどが「ユークリッド~」という名前で知られています。エウクレイデスという名前は原音に近いのかもしれませんが、現時点で多くの法則が「ユークリッド」となっていることとの整合性をとるにも、このページも「ユークリッド」という名前にした方がいい、と考えます。
みなさまのご意見をお待ちしています。
- 賛成 発起人票です。 --Keys(会話) 2019年4月13日 (土) 13:01 (UTC)
- 私は「整合性」という言葉はあまり好きなほうではありません。--雛鳥(Hinadori) 2019年4月14日 (日) 11:19 (UTC)
- (反対)「ユークリッド空間」を「エウクレイデス空間」と呼ぶことはないでしょうが、人物については「エウクレイデス」と「ユークリッド」のどちらでも通用しています。古代ギリシア人であることを鑑み、ギリシア語のカナ表記を記事名にすべきだと考えます。―霧木諒二(会話) 2019年4月14日 (日) 14:01 (UTC)
- 反対 現代において世界的に通用し議論の対象となる法則や理論は英語に合わせて「ユークリッドの…」になるでしょう。しかし、古代ギリシア人であるエウクレイデスの生涯を説明した項目をユークリッドの名で記述するのは不適当と考えます。なぜなら彼の生きていた時代、英語は存在すらせず、彼が生前(また彼の死から近い時期に記された文献において)ユークリッドと呼ばれていたことはあり得ないからです。山川出版社等の高校生向け世界史教科書でもエウクレイデスのはずです。--Tomomori(会話) 2019年4月14日 (日) 15:18 (UTC)
- 仮に「ユークリッド」に改名するとしたら、エウクレイデス (小惑星)はどのようになるのでしょうか?--雛鳥(Hinadori) 2019年4月14日 (日) 15:45 (UTC)
- それはユークリッドの功績によるものではありませんし、正式な名前が "4354 Euclides" なので 特に問題を感じません。--Keys(会話) 2019年4月14日 (日) 15:57 (UTC)
- コメント 項目名は人名として正確であるより、見出しとしてより分かりやすくあるべきではないでしょうか。エウクレイデスがユークリッドと同一人物であるのは知る人は知っているわけですが、それが広く知られているとは思いません。
また彼の業績は19世紀に「発掘」され、そこでユークリッドという英語に転写されたという歴史があります。他の古代ギリシア人が "-es"、"-us" と転写されるなか彼だけがEukleidesになっていないのは、発掘から2世紀の歴史を含んでいる特殊性によると思うのです。彼を「古代ギリシア人」である以前に「19世紀に多くの数学的(再)発見をもたらした人物」ととらえれば、19世紀に通用していた名前を使うのは決しておかしいことだと思いません。 --Keys(会話) 2019年4月14日 (日) 15:52 (UTC)
- 「エウクレイデス」が広く知られているわけではない、、、そうなのでしょうか?--雛鳥(Hinadori) 2019年4月14日 (日) 17:23 (UTC)
- すみません、確かに「広く知られていない」というのは言い過ぎました。昔に比べよく耳にするようになりましたし、認知度は上がっていると思います。しかしユークリッドと比べると、まだまだ差が大きいと思います。 --Keys(会話) 2019年4月14日 (日) 22:48 (UTC)
- コメント 中立です。私は数学の人なので、「ユークリッド」が普通ですが、高校時代の世界史の教科書には「エウクレイデス」と載っていたのを思い出します。現行の世界史の教科書を確認してみましたが、やはり「エウクレイデス」でした。「エウクレイデスはユークリッド幾何学を創始した」と書いてあるのに笑っちゃった。 なお、平凡社の『世界大百科事典』や『広辞苑』第六版(ああ、七版を買わなきゃ)では、見出しが「ユークリッド」で、「エウクレイデス」はリダイレクトです。人文系の方は原語読みを重視して、理系の人は英語読みを重視する、といういつもの宗教戦争な気がします。いろいろな表記がある、ということは別に特異なことではなく、私は今のままで構わない(積極的に改名する必要を感じない)と思っています。--白駒(会話) 2019年4月15日 (月) 04:25 (UTC) 世界史の教科書の件は Tomomori さんが指摘済みでした。失礼しました。--白駒(会話) 2019年4月15日 (月) 04:32 (UTC)