コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:イプスウィッチ連続殺人事件

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ページ名の変更について

[編集]

「英国の売春婦連続殺害」というページ名は、カテゴリー名のようで、一般的すぎます。事実、英国の売春婦連続殺人事件は有名な「切り裂きジャック」から始まり、ピーター・サトクリフまで複数の同様な事件が起きており、抽象的・一般的すぎます。英語ページでは「イプスウィッチの連続殺人事件」となっており、記事名の変更が必要です。--Torumyax会話2019年5月4日 (土) 23:02 (UTC)[返信]

コメントありがとうございます。ページ名の変更はまだ行ったことがないので、どなたか音頭を取っていただけるとたすかります。--Torumyax会話2019年5月5日 (日) 04:36 (UTC)[返信]
コメントありがとうございます。これで合意が取れたという事で、いかがでしょうか。--Torumyax会話2019年5月6日 (月) 21:43 (UTC)[返信]

犯人のスティーブ・ライトのページをざっくり翻訳しておきました。事件のページの方は英語版が長大すぎるのでちょとシンドイです。--Torumyax会話2019年5月7日 (火) 02:04 (UTC)[返信]

コメント改名と移動と跡地と削除、といった流れがどういうものなのか、個人的にまだちょっと具体的にイメージできていないので、私の判断は怪しいのですが、事件のページの内容は既に犯人のページである程度分かるので、このページ内容は削除しても良いとは思います。ただ、英語版等の繋がりや他のページからのリンクがどうなるのかの副次的影響がどうなるのか分からず、国際的にニュースになった事件で過剰なメディア報道問題や社会問題への影響など、事件のページとして残しておく意義はあると思います。もしページ名が「イプスウィッチ連続殺人事件」などに改名されるようでしたら、私が英語版から内容を(犯人ページと重複部分や被害者一覧などを省略し)翻訳しても構いません。この場合、改名前に翻訳するのが良いのか、改名後・削除後に新たにしたほうがよいのか。。。Torumyax会話2019年5月12日 (日) 21:39 (UTC)[返信]
追記:コンテンツ翻訳の機能を使って翻訳すると楽なのですが、既にあるページの場合、それを使うと上書きされるのかなんなのか、元ページがどうなるのか、いきなり上書き翻訳やっても良いものなのか(多分ダメ)、という状態でして。。。
上の提案は英国の売春婦連続殺害イプスウィッチの連続殺人事件に改名した後、移動元の英国の売春婦連続殺害が自動的にイプスウィッチの連続殺人事件へのリダイレクトとなってしまうので、それを回避するためにリダイレクトを即時削除するという提案であり、このページの内容を消す提案ではありません。--さえぼー会話2019年5月13日 (月) 15:29 (UTC)[返信]
なるほど!勉強になりました、ありがとうございます。自動でリダイレクトされるのはリンク元を一々修正する手間が省けるという利点もありますね。ただ、まともなリンク元はたかが7ぐらいなので、リダイレクト即時削除で構わないと思います。念のため、下記に削除前にリンク元をコピーしておきます。因みに他の事件にならって「イプスウィッチ連続殺人事件」と「」は不要だったかもしれません。Torumyax会話2019年5月13日 (月) 15:51 (UTC)[返信]