ジョー・シャーロン
ジョー・シャーロン 裘 小龍(Qiu Xiaolong) | |
---|---|
誕生 |
1953年 中国 上海 |
職業 | 推理作家、中国文学講師 |
ジャンル | 推理小説 |
主な受賞歴 | アンソニー賞 (en)(2001年) |
デビュー作 | 『上海の紅い死』 (en) |
公式サイト | http://www.qiuxiaolong.com/ |
ウィキポータル 文学 |
ジョー・シャーロン | |
---|---|
各種表記 | |
繁体字: | 裘小龍 |
簡体字: | 裘小龙 |
拼音: | Qiú Xiǎolóng |
和名表記: | きゅう しょうりゅう |
発音転記: | チウ シャオロン |
ジョー・シャーロン(Qiu Xiaolong、裘小龍、1953年 - )は、中華人民共和国・上海出身の小説家、推理作家、詩人。北京外国語大学で英米文学を学び、1988年よりアメリカ合衆国で生活している。
2000年、英語で執筆した推理小説『上海の紅い死』(Death of a Red Heroine)で小説家としてデビュー。以降も、同作に始まるチェン警部シリーズをアメリカで英語で発表し続けている。著作はフランス語やドイツ語、スペイン語、イタリア語、北欧の諸言語、中国語、日本語などに翻訳されている(もともとの英語版が刊行されず、フランス語訳版のみ刊行されている長編作品もある)。
名前の漢字表記の「裘小龍」は、日本語の読みでは「きゅう・しょうりゅう」、中国の共通語では「チウ・シャオロン」と読むが、アメリカでは英語風の発音で「ジョー・シャーロン」と自ら名乗っていることから、デビュー作の『上海の紅い死』の日本語訳版では、著者名の表記は「ジョー・シャーロン」とされた。
略歴
[編集]1953年、上海生まれ。小学生の時に文化大革命が始まり、香水ショップのオーナーだった父親はブルジョワと見なされ裁判にかけられた。英語を独学したのち、北京外国語大学で英米文学を学び、奨学金を得て1988年にミズーリ州セントルイス・ワシントン大学に留学。中国にいるころにすでに、詩や評論を発表したり翻訳を手掛けるなどしており、作家協会の会員にもなっていた。1989年に天安門事件が起きると、アメリカ合衆国に留まる決意をし、以降、セントルイス在住。ワシントン大学で中国文学を教えている。
2000年、デビュー作の『上海の紅い死』(Death of Red Heroine)を刊行。この作品は、上海警察殺人課の警部である陳操(チェン・カオ)[1]が活躍するミステリ作品。この作品で、アメリカのバウチャーコンで毎年実施されるアンソニー賞(en、1986年 - )の最優秀デビュー長編賞を受賞し、アメリカ探偵作家クラブの最優秀デビュー長編賞にもノミネートされた。
以来、チェン警部シリーズを次々と発表し、2010年までに7作品が刊行されている(うち、最新作はフランスで先行発売)。また、シリーズ外の短編集『Years of Red Dust』は、英語圏に先駆けてフランス、つづいてドイツで刊行されベストセラーになった。
チェン警部シリーズは中国語訳も刊行されているが、舞台が上海から「H city」に変更されるなど地名がすべて変更され、政治的に問題のある単語や文は削除されている[2]。
日本語訳作品
[編集]- 上海の紅い死(上下巻) (訳:田中昌太郎、2001年11月、早川書房 ハヤカワ・ミステリ文庫、ISBN 9784151731013、ISBN 9784151731020)(Death of a Red Heroine (2000))
著作リスト
[編集]英語で執筆し、基本的にアメリカ合衆国で刊行。ただし一部、フランス語に訳したもののみ刊行されており、英語では刊行されていないものもある。
チェン警部シリーズ
[編集]- Death of a Red Heroine (2000) (en)(上海の紅い死)
- A Loyal Character Dancer (2002) (en)
- When Red Is Black (2004) (en)
- A Case of Two Cities (2006) (en)
- Red Mandarin Dress (2007)
- The Mao Case (2009)
- Don't cry Tai Lake (2012)
- Enigma of China (2013)
- Shanghai Redemption (2015)
- Hold Your Breath China (2020)
- Becoming Inspector Chen (2021) いつも先行しているフランス語版はなし。Inspector Chen and Me (先行するフランス語版はIl était une fois L'inspecteur Chen)という自伝とチェンの混ざった短編集を、連作短編に書き直したもの。
- Inspector Chen and the Private Kitchen Murder (2021)
その他小説
[編集]- Cité de la Poussière rouge (フランス語)(2007) - 短編集。先にフランスで刊行、2010年に英語版"Years of Red Dust"刊行。
- La Bonne fortune de Monsieur Ma (2011) - フランス語短編。英語版はBecause of Doctor ZhivagoでInspector Chen and MeとBecoming Inspector Chenに収録
- Des nouvelles de la Poussière Rouge (2013) - 短編集。フランス語。
詩集
[編集]- Lines Around China (2003)
翻訳家としての仕事
[編集]中国の詩を英訳している。
- Treasury of Chinese Love Poems (2003)
- 100 Poems from Tang and Song Dynasties (2006)
- Evoking Tang: An Anthology of Classical Chinese Poetry (2007)
脚注
[編集]- ^ 英語での原表記は「Chen Cao」。これは中国共通語では「チェン・ツァオ」と読むが、日本語訳『上海の紅い死』では、英語読みで「チェン・カオ」とされているのでそれに従う。
- ^ At Home Online with Mystery Readers International Qiu Xiaolong, interviewed by Cara Black October 2003
参考文献
[編集]- ジョー・シャーロン『上海の紅い死』(2001年11月、早川書房 ハヤカワ・ミステリ文庫) 訳者あとがき(田中昌太郎)
関連項目
[編集]外部リンク
[編集]- Qiu Xiaolong - 公式サイト(英語)