コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Wikipedia:コメント依頼/花蝶風月雪月花警部 20200531

経緯 金福童を1週間前に執筆しました。2013年9月18日フランス、パリのシャイヨー宮前で「朝鮮戦争当時日本軍に無惨に踏みにじられて悔しい思いをさせられた。」と演説し、本人自ら自身は元日本軍慰安婦ではなかった事を告白した。[1]としました。 今日、「朝鮮戦争当時」を「日本植民地時代当時」と花蝶風月雪月花警部さんが書き直しました。 1週間前は、自動的に立ち上がる Google translate で翻訳すると「朝鮮戦争当時」でしたが、今日翻訳すると「日本植民地時代当時」となりました。 更に調査すると元記事が韓国に都合が悪い事実のために書き換えたのは2013年から2015年の間のどこかと分かりました。 本国に都合が悪くて書き換える前のアーカイブは以下です https://megalodon.jp/2013-0921-0013-02/www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2013092012432151429

위안부 피해 할머니들을 대표해 증언자로 나선 김복동 할머니(88)는 "한국전쟁 당시 일본군에 무참하게 짓밟히고 억울하게 당했다"면서 "일본이 잘못을 뉘우치고 위안부 피해자들의 문제를 해결할 수 있도록 도와달라"고 말했다.

花蝶風月雪月花警部さんが Google translate 翻訳の「韓国戦争当時」を「日本植民地時代当時」に書き換えたのでしょうか?ソースか翻訳機を操作して、嘘の記事を捏造するのは好ましくないと考えます。--羽生さんかん会話2020年5月31日 (日) 07:47 (UTC)[返信]

  • コメント 依頼者の会話ページにも書いた[1]が、現在の出典[2]を何度翻訳しても、「日本植民地時代当時」としか出なかった。ここで提示されたアーカイブ?([3])では、「韓国戦争」と出るが、「韓国に都合が悪い事実のために書き換えた」かは不明。ソースの改竄や翻訳機の操作は不可能。--花蝶風月雪月花警部会話2020年5月31日 (日) 08:07 (UTC)[返信]
  • コメント 記事内容の変更は配信元にしかできない。この1週間の間に配信元によって変更(更新)がおこなわれたのだろう。ウェブの記事は何度か更新が行われることがあり、加筆時の内容がいつまでも初出と同じとは限らない。--花蝶風月雪月花警部会話2020年5月31日 (日) 08:31 (UTC)[返信]
  • コメント 2020年5月24日 (日) 01:24時点の花蝶風月雪月花警部の執筆後は「2013年9月18日、フランス、パリのシャイヨー宮前で「朝鮮戦争当時日本軍に無惨に踏みにじられて悔しい思いをさせられた。日本が誤りを悔いて慰安婦被害者の問題を解決できるように助けて」と演説した[4]。」のままですので、捏造の事実を知りながら、「韓国戦争当時」が「日本植民地時代当時」に捏造されるのを待って、2020年5月31日 (日)に書き直したのは確信犯ではないでしょうか?--羽生さんかん会話2020年5月31日 (日) 08:41 (UTC)[返信]
  • コメント 2020年5月24日 (日) 01:24時点の編集では、「本人自ら自身は元日本軍慰安婦ではなかった事を告白した」にあたる記述が存在しなかったことを確認しただけで、「韓国戦争当時」の部分は見ていなかった。「韓国戦争当時」が「日本植民地時代当時」に変更されていたのは、これ([4])の翻訳で初めてわかったことである。内容の変更が「捏造」かそれ以外(誤記・誤植の訂正など)かは断定できない。--花蝶風月雪月花警部会話2020年5月31日 (日) 09:32 (UTC)[返信]
  • コメント 2020年5月24日 (日) 01:24時点の花蝶風月雪月花警部の執筆時に「朝鮮戦争(韓国戦争)当時日本軍に無惨に踏みにじられて悔しい思いをさせられた。」を削除されていますが、「韓国戦争当時」の部分は見ていなかった。と上で書かれていますが?あなたのコメントは矛盾するのではないでしょうか?--羽生さんかん会話2020年5月31日 (日) 10:01 (UTC)[返信]
なお、インターネットアーカイブの調査結果では、最古のアーカイブ(2013年9月21日時点)から2013年9月22日時点までは「韓国戦争」だったが、次の2013年9月25日時点で「日本植民地時代」になっており、その後は再度の変更はなされずに、最新の2019年10月25日時点でも「日本植民地時代」だった。「韓国戦争」から「日本植民地時代」への「書き換え」は記事配信(2013年9月20日)から一週間足らずのうちにおこなわれたもので、最近のことではないようである。依頼者は「1週間前は、自動的に立ち上がる Google translate で翻訳すると「朝鮮戦争当時」でした」としているが、実際には依頼者が加筆した時点で既に「日本植民地時代」で、依頼者の誤認または勘違いではないかと思われる。--花蝶風月雪月花警部会話2020年5月31日 (日) 10:42 (UTC)[返信]
コメント Wikipedia:論争の解決を読んでみてください。本依頼は金福童での編集に限定されているようなのでコメント依頼をたてるのではなくてノート:金福童において解決を試みるのがよいと思います。当初、同記事では위안부 피해 할머니들을 대표해 증언자로 나선 김복동 할머니(88)는 "한국전쟁 당시 일본군에 무참하게 짓밟히고 억울하게 당했다"면서 "일본이 잘못을 뉘우치고 위안부 피해자들의 문제를 해결할 수 있도록 도와달라"고 말했다.とありますから、「韓国戦争当時、日本軍に無惨に踏みにじられ無念を被った」 (「無念を被る」という表現は日本語ではちょっと変かもしれませんが。。。) ということが書かれていたのは確かです。『アジア経済』紙がこの箇所を修正した経緯はよく知りませんが、単純な誤記かもしれませんし、金の記憶違いかもしれませんし、金もしくは記者の歴史認識が歪んでいたのかもしれませんし、金が日本軍慰安婦と朝鮮戦争の慰安婦の両方を経験していたのかもしれませんし、といったことがソースに書かれていれば記事にも反映できるのですが、私のほうでは、そこまで踏み込んだソースは見つかりませんでした。とりあえず、archive のものと現行のものを併記しておけばよいのではないでしょうか?とにかく、記事に関する問題が生じたときはまず記事のノートで願いします。-- Takabeg会話2020年5月31日 (日) 10:48 (UTC)[返信]
  • コメント 2020年5月19日投稿時は Google translate で翻訳すると「朝鮮戦争当時」を確認して執筆しています。被依頼者は Google translate の翻訳が「朝鮮戦争当時」で原文が「日本植民地時代」へ更新済みなのを気が付いて、 Google translate の翻訳が「日本植民地時代」へ修正された今日書き直したのは、修正される事を知っていたためで、元記事は2013年で7年前なので、7年間放置されていた誤訳が急に自然に今修正が入ることはあり得ない。

また、そもそも韓国に都合が悪い事実のためにあわてて事実を捏造して書き換えたものなので、魚拓の原文を引用するべきであり、加担していなければ7年間放置されていた誤訳に修正が入ることは知り得ない。知っててそれに併せて書き直している被依頼者は関与していないとは言えないでしょう?7年間毎日修正されたか確認するなどという事は考えにくい。--羽生さんかん会話2020年5月31日 (日) 11:06 (UTC)[返信]

    • 日本軍に広く警察予備隊や保安隊、自衛隊を含めたとしても、朝鮮戦争当時、朝鮮半島に日本軍はいなかったので「朝鮮戦争当時日本軍に無惨に踏みにじられ」と言うのは、もしも原文にそう書いてあったとしても間違えですね。元々の原文初版が間違えているとしても、このような明らかな間違えをそのまま載せることが推奨されているとは思えません。それに花蝶風月雪月花警部さんが示されたようにアーカイブを見ると2013年9月25日の訂正版で朝鮮戦争(韓国戦争)→日本植民地時代に訂正されているので、初版の「朝鮮戦争当時」は何かの間違えでまもなく記事も訂正されたと考えるべきでしょう--ぱたごん会話2020年5月31日 (日) 13:11 (UTC)[返信]

終了提案

[編集]
  1. ^ http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2013092012432151429