コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Wikipedia‐ノート:削除依頼/ジュセリーノ・ダ・ルース20080721

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

当該箇所は誰の著作物なのか

[編集]

当該箇所は誰の著作性を有した著作物なのでしょうか?ジュセリーノ氏の言葉をマリオ氏が引用しているのですから、マリオ氏分の著作性はかなり低いと思います。かといって、ジュセリーノの著作物というわけでもないでしょう。引用の仕方が問題となるほどに当該著作の著作性を発揮した人がそもそも存在するのでしょうか?--新鳩244号 2008年7月31日 (木) 11:34 (UTC)[返信]

  • このように節を乱発する事自体が、どうかと言っているのですが。それはひとまず横に置き、俺の解釈を書く事にします。
「誰の著作物であるか」、これはマリオ・エンジオ氏になるでしょう。訳者や監修者はあくまでサポートであり、著作者は原著の著者です。
「著作権がどこにあるか」、これは出版社であるたま出版、及び原書の出版社にある、と見なすべきです。
「著作性の有無」について、誰が最も有しているか、を考えても仕方ないことではないでしょうか。より正確に解釈すれば、「”助言者”の言葉をジュセリーノが言い、それをマリオ氏が書いた」ということになり、これに基づけば”助言者”が大元の発言者となります。そこに著作性を求めるのは無意味ではないかと思うのですが。
従って、俺の解釈では「問題となる程の著作性はない」という事になります。--影綱 2008年8月1日 (金) 01:22 (UTC)[返信]
翻訳者には厳然として著作権が発生します。また、「助言者」云々はかんけいありません。--アイザール 2008年8月1日 (金) 01:29 (UTC)[返信]
アイザールさん、だとすればどこに「著作性」が発生すると考えますか?--影綱 2008年8月1日 (金) 01:32 (UTC)[返信]
該当の文章が「思想又は感情を創作的に表現したもの」であるのは明らかです。著作権者は発話者のジュセリーノ氏、翻訳者の山川栄一氏、出版社のたま出版となります。--アイザール 2008年8月1日 (金) 01:37 (UTC)[返信]
なるほど。マリオ・エンジオ氏は含めないという事ですね。勉強になりました。ご教示頂き感謝します。--影綱 2008年8月1日 (金) 01:41 (UTC)[返信]