コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Template:翻訳継承/sandbox

{{{1}}}について

こんにちは、翻訳継承/sandboxさん。[[{{{1}}}]]を編集しておられましたが、{{{2}}}から翻訳しませんでしたか? Wikipediaにおいて翻訳を行う場合は、「Wikipedia:翻訳のガイドライン」に示されている通り、「履歴継承」という一連の手立てが必要となります。本ガイドラインの該当箇所をお読みの上、対応をお願い致します。履歴継承は翻訳における必要な手順ですので、煩わしさを感じられるかもしれませんが、各言語版の編集者の方々の著作権を守るためのルールですので、ご理解とご協力のほどをよろしくお願いします。

では用件のみですが失礼します。

テンプレートの解説[表示] [編集] [履歴] [キャッシュを破棄]

他言語版からの要約欄未記入・誤記入または版指定ミス等の履歴不継承記事を作成してしまった記事の初版作成者会話ページに使用する警告テンプレートです。

使い方

[編集]
{{subst:翻訳継承|日本語版記事名(必須)|翻訳元記事名(必須)|case|削除依頼名}}--~~~~
  • 日本語版記事名
前後の[[]]は要りません。
  • 翻訳元記事名
元の言語版リンク。例えば[[:en:Main_Page]]など。前後の[[]]は自動挿入されなくなりました。その代わり、2=[http://ほにゃらら en版○月×日の版]など版URLの直接指定が出来ます。
  • case
    • 1=削除依頼提出後の削除依頼のお知らせ
    • 2=初版作成者以外の編集があり本人に削除依頼提出をお願い
    • 記入しない=要約欄補遺の案内
  • 削除依頼名=[[Wikipedia:削除依頼/ほにゃらら]]。省略で[[Wikipedia:削除依頼/記事名]]。

例1

[編集]
{{subst:翻訳継承|test1|[[:en:test2]]}}--~~~~

test1について

[編集]

こんにちは、翻訳継承/docさん。test1を編集しておられましたが、en:test2から翻訳しませんでしたか? ウィキペディアの記事の著作権は記事を執筆した多数の執筆者に帰属しておりますので、そのような方法での加筆はWikipedia:ウィキペディア内でのコピーWikipedia:翻訳のガイドラインをご覧頂きますとお解りの通り、GFDL違反となり、記事が削除されることがあります

せっかくお書きになられた編集加筆分が全て消えてなくなるのは悲しいことですので、今後このような方法での加筆編集はご遠慮くださいませ。翻訳の際は要約欄(編集画面の下に出る空欄の行のことです)への翻訳情報の加筆と翻訳元の版情報記載を忘れないようにしてください。

現在はまだ翻訳継承/docさん以外の加筆履歴がない状態ですので、{{即時削除|全般8}}を貼付し管理者の方に即時削除して頂くことで投稿のやり直しが可能です。または、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入忘れ・誤記入2.初版で要約欄への記載忘れまたは誤記入をし、他の利用者による以降の編集がない場合」に従い、要約欄への補遺で通常の削除依頼を回避して即時削除依頼のみで記事再投稿に進むこと、つまり必要手順の簡略化が出来ます。

そうでなければ、Wikipedia:削除の方針#ケース B-1:著作権問題に関してに抵触しますので、いずれ削除依頼への提出、削除審議を経て記事が削除されるかもしれません。ご対処のほど、よろしくお願いします。

ウィキペディアの他言語版からの翻訳については上記のような制約があり、翻訳執筆者の方におかれましては煩わしさを感じるかもしれませんが、各言語版の執筆編集者の方々の執筆された記述に対する著作権を守るためのルールですので、ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。

では用件のみですが失礼します。--~~~~

例2

[編集]
{{subst:翻訳継承|test21|[[:en:test22]]|1|test23}}--~~~~

test21について

[編集]

こんにちは、翻訳継承/docさん。test21を編集しておられましたが、en:test22から翻訳しませんでしたか? ウィキペディアの記事の著作権は記事を執筆した多数の執筆者に帰属しておりますので、そのような方法での加筆はWikipedia:ウィキペディア内でのコピーWikipedia:翻訳のガイドラインをご覧頂きますとお解りの通り、GFDL違反となり、記事が削除されることがあります

せっかくお書きになられた編集加筆分が全て消えてなくなるのは悲しいことですので、今後このような方法での加筆編集はご遠慮くださいませ。翻訳の際は要約欄(編集画面の下に出る空欄の行のことです)への翻訳情報の加筆と翻訳元の版情報記載を忘れないようにしてください。

既にこの問題によりWikipedia:削除依頼/test23が提出されておりますのでお知らせ致します。ご対処のほど、よろしくお願いします。

ウィキペディアの他言語版からの翻訳については上記のような制約があり、翻訳執筆者の方におかれましては煩わしさを感じるかもしれませんが、各言語版の執筆編集者の方々の執筆された記述に対する著作権を守るためのルールですので、ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。

では用件のみですが失礼します。--~~~~

例3

[編集]
{{subst:翻訳継承|1=test31|2=[http://ほにゃらら ほげほげ○月×日00:00 (UTC) の版]|3=2}}--~~~~

test31について

[編集]

こんにちは、翻訳継承/docさん。test31を編集しておられましたが、ほげほげ○月×日00:00 (UTC) の版から翻訳しませんでしたか? ウィキペディアの記事の著作権は記事を執筆した多数の執筆者に帰属しておりますので、そのような方法での加筆はWikipedia:ウィキペディア内でのコピーWikipedia:翻訳のガイドラインをご覧頂きますとお解りの通り、GFDL違反となり、記事が削除されることがあります

せっかくお書きになられた編集加筆分が全て消えてなくなるのは悲しいことですので、今後このような方法での加筆編集はご遠慮くださいませ。翻訳の際は要約欄(編集画面の下に出る空欄の行のことです)への翻訳情報の加筆と翻訳元の版情報記載を忘れないようにしてください。

既に他の方の編集が入ってしまっており、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入忘れ・誤記入による履歴補遺にて修正が出来ませんので、翻訳継承/docさん自身によりWikipedia:削除依頼を提出して頂くことでWikipedia:削除の方針#ケース F: 投稿者本人から依頼がある場合の適用によって早期の削除〜再投稿が可能かもしれません。ご対処のほど、よろしくお願いします。

ウィキペディアの他言語版からの翻訳については上記のような制約があり、翻訳執筆者の方におかれましては煩わしさを感じるかもしれませんが、各言語版の執筆編集者の方々の執筆された記述に対する著作権を守るためのルールですので、ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。

では用件のみですが失礼します。--~~~~