コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Template‐ノート:Ko icon

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名の提案

[編集]

朝鮮語、韓国語はその国、用途に応じて使い分けるほうが賢明かと思いますので、以下のように2つ設けたいと思いますが、異論があればご意見下さい。特になければ朝鮮語となっているKOはKPへ移動致します。

  • KP : 朝鮮語(言語コード:ko-KP)
  • KR : 韓国語(言語コード:ko-KR)

--Wild Lily 2007年3月3日 (土) 22:33 (UTC)[返信]

後1つ

異論を表明。

  1. Category:言語アイコンで「ISO 639の言語コードに置き換えて挿入します」とあり、ISO 639を前提としている。
  2. 上位のTemplate:LanguageiconはISO 639の言語コード、またはCategory:言語アイコンから文字を拾っているよう。
  3. Template:Langでは、「朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語 ko-kp(日本語版では通常用いられない)」とあり(何故この様な記述があるのかは不明)。
  4. ちなみにwiktでは「朝鮮語」「朝鮮語(韓国)」「朝鮮語(北朝鮮)」としている(これはウィキペディアでは考慮しなくて良いか)。
  5. このテンプレートは各国語に同種のものがあるので、このテンプレート名をいじるのはよろしくない。

1、2、5より本テンプレートを改名するのではなく、ISO 3166-1で地域差を現す表記に対応したテンプレートを作る(か改造する)方が良いです。 --Tatsujin28 2007年5月17日 (木) 15:43 (UTC)[返信]

韓国語版はkoが韓国語、ko-KRが標準語(韓国から見た)、Ko-KPが文化語(北朝鮮で使われる標準語)KO-CN:中国朝鮮語(延辺特別自治州などで使用される朝鮮語)となっています。--hyolee2/H.L.LEE 2007年6月21日 (木) 01:53 (UTC)[返信]

ko-krについて

[編集]

{{Lang}}の仕様が、言語-地域を許容しているので{{Lang-ko-kr}}があり、一貫性を持って作るとすればko-kr icon、ko-kp iconだと思われます。単にkp icon、kr iconとすると{{Lang}}がlang属性に指定できる値を使っているので、いろんな言語がごちゃごちゃになります。--タバコはマーダー会話2015年12月9日 (水) 06:55 (UTC)[返信]