コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Category‐ノート:包囲戦

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

カテゴリー名について

[編集]

今さらなんですが、かなり単純な誤訳ではないでしょうか。 概念として、siegesとは城なり要塞なり都市なりを攻めることであって、戦術機動としてなされる包囲、envelopmentやsurroundingとは別概念です。 実際、包囲攻城戦はそのような内容であり、それらとこのカテゴリー名は噛み合っていません。 攻城戦か攻囲戦かは難しいところですが、城以外を対象としているケースが多いことを鑑み、カテゴリー名を攻囲戦とするように提案します。 --シダー近藤会話2020年8月25日 (火) 19:20 (UTC)[返信]

このカテゴリの問題は誤訳よりも、コルスン包囲戦デミャンスク包囲戦ファレーズ包囲戦ファレーズ・ポケット)のような広範囲の包囲(Encirclement)と、一都市・城を攻囲した戦い(Siege)が分けられずに、どちらも載せられている点にあると思います。そこで、本カテゴリの改名よりも、新たに「Category:攻囲戦」を作り、Siegeに該当するもののみ、新カテゴリに移す(Encirclementにあたるコルスン包囲戦デミャンスク包囲戦などは現カテゴリに残す)のはどうでしょうか?なお、混乱の元となっている各記事名も、単に包囲戦とするのではなく、~攻囲戦、~攻城戦と書き分けたほうが良いかもしれませんね。--Iso10970会話2020年8月26日 (水) 00:59 (UTC)[返信]
なるほどと、思い調べてみると、英語版にも、en:Category:Encirclements in World War IIというのがあり、ナントカポケット系の会戦が収録されていました。言われてみると、単純な改名よりも新カテゴリー作成の方が、作業としては若干の手間が増えるけれども、内容が明確化されそうでメリットがありますね。もう暫く待って、問題がなさそうであれば、改名依頼を取り下げたうえで新カテゴリーを作って作業を進めたいと思います。--シダー近藤会話2020年8月26日 (水) 12:49 (UTC)[返信]
情報 中立的な表現としてSiegeの訳に「包囲戦」をあてるのはプロジェクト:軍事史で言及されている方針(プロジェクト:軍事史#記事名)で、現在の日本語版ではこれが半ば暗黙のルールとなっています。この原則を変更するとなると膨大な数の記事に影響が出るので、プロジェクトの方でも問題提起してみてはいかがでしょうか。また関連する先行議論にノート:攻城戦#要塞戦・市街戦の扱いは?があります。--McYata会話) 2020年8月26日 (水) 14:01 (UTC)一部取り消し--McYata会話2020年8月26日 (水) 14:02 (UTC)[返信]