コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

CAVE (市民運動)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

CAVE(ケイヴ)とは、英語: Citizens Against Virtually Everything”(ほとんど何にでも反対する市民たち)の略語で、自分たちの地域社会や組織、職場などにおける何らかの変化に対して、常々反対する市民を指す蔑称 (pejorative)[1][2][3]

このような現象は、住民たちが表向きは自分たちの地元地域にはふさわしくないという理由で開発行為に反対する、いわゆるNIMBY(Not In My Back Yard:我が家の裏には御免)の現象と結びついている[4]。NIMBY現象が、典型的には開発問題に関するものであるのに対し、CAVEはその名の通り、事実上あらゆる事柄に反対する。このような姿勢は、税金や下水道料金などの公共料金の引き上げから、公共交通機関の経路、駐車に関する規則、基礎自治体の合併や併合まで、様々な公共政策の変更に反対することで明らかにされる。CAVEの人々は、しばしば公開の集会などに出席して自分たちの見解を表明したり[5]、地元の新聞に投稿したり、トーク・ラジオ番組に電話をかけたりする。

英語では、「cave」は「洞窟」、「caveman」は「原始人」を意味するが、これを踏まえて、CAVEと目される人々に対して「CAVEman」といった表現がなされることもある[6]

起源

[編集]

「CAVEの住民たち」を意味する「CAVE dwellers」という表現は、1990年9月30日付の『Orlando Sentinel』紙で使用されている[7]。この論説英語版の筆者は、この言葉が「語る価値のある最新の批判か、あるいは無価値か? (Is latest criticism worthwhile talk or just worthless?)」と問いかけた上で、具体的な紙名を伏せて、あるフロリダ州の新聞によるとして、この言葉が、この記事より前から存在していたことを示唆している。

脚注

[編集]
  1. ^ Grant Barrett (2006). The Oxford Dictionary of American Political Slang. OUP USA. pp. 76–77. ISBN 978-0-19-530447-3. https://books.google.com/books?id=hc7x96jE5EcC&pg=PA76 
  2. ^ Joel E. Ross; Susan Perry (1999). Total Quality Management: Text, Cases and Readings (Third ed.). CRC Press. p. 65. ISBN 978-1-57444-266-3. https://books.google.com/books?id=NUrTWuZy_3YC&pg=PA65 
  3. ^ 松浦正浩は、この表現について、「何でもかんでもダメという少しnutな感じ」と含意を説明している。:松浦正浩. “Column #8: NIMBYについて”. 松浦正浩. 2017年5月3日閲覧。
  4. ^ Peter W. Salsich; Timothy J. Tryniecki (1998). Land Use Regulation: A Legal Analysis & Practical Application of Land Use Law. American Bar Association. p. 285. ISBN 978-1-57073-485-4. https://books.google.com/books?id=6LlPAAAAMAAJ 
  5. ^ Thad L. Beyle (1998). State Government: CQ's Guide to Current Issues and Activities 1998–99. Congressional Quarterly, Inc.. p. 129. ISBN 978-1-56802-098-3. https://books.google.com/books?id=TGi_m_3fbqgC 
  6. ^ J Kevin Cobb. “Conquering The CAVEman (Citizens Against Virtually Everything)” (PDF). Indiana Chamber of Commerce. 2017年5月3日閲覧。
  7. ^ Bo Poertner (1990年9月30日). “Is latest criticism worthwhile talk or just worthless?”. 2017年5月3日閲覧。 “"County Council Chairwoman Alice Cycler handed me a copy of an editorial from a North Florida newspaper last week. It talked about CAVE dwellers, CAVE meaning Citizens Against Virtually Everything. Volusia County has its fair share of CAVE dwellers, Mrs. Cycler said. I couldn't disagree."”

関連項目

[編集]

外部リンク

[編集]