Rhodianoteの投稿記録
表示
利用者の編集は12回。 2008年4月9日 (水)にアカウント作成。
2008年4月9日 (水)
- 02:142008年4月9日 (水) 02:14 差分 履歴 −27 宜蘭市 こんな発音記号は台湾人でも使わない、見ても解らないです
- 02:132008年4月9日 (水) 02:13 差分 履歴 −13 哈日族 →概要
- 02:092008年4月9日 (水) 02:09 差分 履歴 +17 台湾原住民 漢人?
- 02:082008年4月9日 (水) 02:08 差分 履歴 −357 基隆市 こんな発音記号は台湾人でも使わない、見ても解らないです
- 02:072008年4月9日 (水) 02:07 差分 履歴 −336 淡水区 こんな発音記号は台湾人でも使わない、見ても解らないです
- 02:022008年4月9日 (水) 02:02 差分 履歴 −33 小吃 台湾訛りはずーずー弁で辞書に載せるのは、変です 台湾語じゃなくてただの田舎訛りを乗せるのは地方出身者を馬鹿にしてます
- 01:592008年4月9日 (水) 01:59 差分 履歴 −4 ビーフン 台湾人の私でも使わない、見て解らない 発音記号を載せるのは変です とうぜん日本語Wikiの利用者にも利用価値ないですし
- 01:572008年4月9日 (水) 01:57 差分 履歴 0 台湾素食 台湾でもㄕをスーと発音するひとは田舎のおじさんだけで、地方出身者を馬鹿にしてきこえます 日本語Wikiでもずーずー弁で新橋にすんばすとは書いてないよ
- 01:512008年4月9日 (水) 01:51 差分 履歴 −14 蚵仔煎 台湾人の私でも使わない、見て解らない 発音記号を載せるのは変です とうぜん日本語Wikiの利用者にも利用価値ないですし
- 01:482008年4月9日 (水) 01:48 差分 履歴 +24 滷肉飯 台湾語だけ強調するのは間違いです 客家語を載せないなら、学校で教える国語を使うのが台湾方式です
- 01:442008年4月9日 (水) 01:44 差分 履歴 −43 m リュウガン 台湾語の発音記号は台湾人の私も見ても解らないよ 日本人はもっと読めないよ ウィキペディアは台湾語辞書じゃない 英語の記事も英語発音記号載せないでしょ
- 01:422008年4月9日 (水) 01:42 差分 履歴 −14 m カラスミ 台湾語の発音記号は台湾人の私も見ても解らないよ 英語の記事も英語発音記号載せないでしょ