「クロユリ」の版間の差分
編集の要約なし タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集 |
m Bot作業依頼: オセロー改名によるリンク変更 - log |
||
44行目: | 44行目: | ||
== 文化 == |
== 文化 == |
||
花言葉は「恋」「呪い」。武将の[[佐々成政]]に[[シェイクスピア]]の『[[オセロ |
花言葉は「恋」「呪い」。武将の[[佐々成政]]に[[シェイクスピア]]の『[[オセロー|オセロ]]』に似た、[[側室]]の早百合姫の「[[黒百合伝説]]」が富山にあり、明治になり金沢出身の作家[[泉鏡花]]が『黒百合』という小説を書いている。 |
||
[[川端康成]]は小説『[[山の音]]』の「春の鐘」の章の中で、黒百合の匂いを「いやな女の、生臭い匂いだな」と表現している<ref>川端康成『山の音』([[新潮文庫]]、1957年4月。改版2010年4月)p.220</ref>。 |
[[川端康成]]は小説『[[山の音]]』の「春の鐘」の章の中で、黒百合の匂いを「いやな女の、生臭い匂いだな」と表現している<ref>川端康成『山の音』([[新潮文庫]]、1957年4月。改版2010年4月)p.220</ref>。 |
2023年11月18日 (土) 04:40時点における版
クロユリ | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
エゾクロユリ(大雪山黒岳・2001年7月撮影)
| |||||||||||||||||||||
分類(APG III) | |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
学名 | |||||||||||||||||||||
Fritillaria camschatcensis (L.) Ker-Gawl. | |||||||||||||||||||||
和名 | |||||||||||||||||||||
クロユリ | |||||||||||||||||||||
英名 | |||||||||||||||||||||
Chocolate Lily |
クロユリ(黒百合、学名: Fritillaria camtschatcensis)はユリ科バイモ属の高山植物。別称はエゾクロユリ(蝦夷黒百合)。
特徴
多年草。地下にある鱗茎は多数の鱗片からなる。茎は直立して高さ10-50cmになり、3-5輪生する葉が数段にわたってつく。葉は長さ3-10cmになる披針形から長楕円状披針形で、質は厚く表面はつやがあり、基部に葉柄はない[1][2]。
花期は6-8月。花は鐘状で、茎先に1-数個を斜め下向きにつける。花被片は6個で、長さ25-30mmの楕円形で、暗紫褐色または黒紫色になり、網目模様があり、内面の基部に腺体がある。雄蕊は6個あり、花被片の半分の長さ。花柱は基部から3裂する。花には悪臭があり、英語では「skunk lily(スカンクユリ)」「dirty diaper(汚いオムツ)」「outhouse lily(外便所ユリ)」などの別名がある[1][2]。
北海道以北の低地に分布する染色体数が3倍体3n=36で、草丈が高く50cmになり、花が3-7個つくのものをエゾクロユリ(基本変種)と、日本の本州、北海道の高山に分布する染色体数が2倍体2n=24で、草丈が10-20cmのものをミヤマクロユリ(変種)と分類する場合がある[1][3]。
分布と生育環境
日本の北海道、千島列島、ロシア連邦のサハリン州、米国に分布。高山帯の草地に生える。
本州では、東北地方の月山、飯豊山。 中部地方の白山で、室堂周辺などに大量に群生しているのが見られる。石川県の「郷土の花」である[4](「県花」ではない[5]。)。
下位分類
- ミヤマクロユリ(深山黒百合、学名: Fritillaria camtschatcensis (L.) Ker Gawl. var. keisukei Makino )- 本州中部地方以北、北海道に分布し、高山帯から亜高山帯に生育する。
- キバナクロユリ(黄花黒百合、学名: Fritillaria camtschatcensis (L.) Ker Gawl. f. flavescens (Makino) T.Shimizu )- 花が黄色いものが区別される場合がある
利用
アイヌ料理では鱗茎を米と混ぜて炊いたり、茹でてから油を付けたりして食される。樺太では乾燥させて保存し冬季の料理に用いられた。その調理方法は、まずチエトイ(cietoy 珪藻土)を溶かした水で乾燥させた鱗茎を煮て、深い鉢に移して油を入れ、すり鉢でよく潰す。そして前述のチエトイの水を少し入れ、コケモモの実を入れてから静かにかき混ぜるというものである。
この鱗茎を北海道アイヌ語でアンㇻコㇿ(anrakor)またはハンㇻコㇿ(hanrakor)といい、樺太アイヌ語ではハㇵ(hax)と呼ぶ。また花や葉は染料として用いられた[6]。
文化
花言葉は「恋」「呪い」。武将の佐々成政にシェイクスピアの『オセロ』に似た、側室の早百合姫の「黒百合伝説」が富山にあり、明治になり金沢出身の作家泉鏡花が『黒百合』という小説を書いている。
川端康成は小説『山の音』の「春の鐘」の章の中で、黒百合の匂いを「いやな女の、生臭い匂いだな」と表現している[7]。
画像
脚注
参考文献
- 白簱史朗『増補新版 カラー高山植物』山と溪谷社、1996年9月、170-171頁。ISBN 4808305739。
- 豊国秀夫『日本の高山植物』山と溪谷社〈山溪カラー名鑑〉、1988年9月、567頁。ISBN 4-635-09019-1。
- 佐竹義輔・大井次三郎・北村四郎他編『日本の野生植物 草本I単子葉類』、1982年、平凡社
- 牧野富太郎原著、大橋広好・邑田仁・岩槻邦男編『新牧野日本植物圖鑑』、2008年、北隆館
- 米倉浩司・梶田忠 (2003-)「BG Plants 和名-学名インデックス」(YList)
関連項目
- 高山植物
- 花の百名山 - 五色ヶ原
- 都道府県のシンボルの一覧 - 石川県の郷土の花