コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

「ノート:馬上槍試合」の版間の差分

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
削除された内容 追加された内容
m PJスポーツ評価
Cewbot (会話 | 投稿記録)
m Bot作業依頼: プロジェクト:スポーツ/評価 スポーツ記事における記事評価制度廃止に伴う評価テンプレート除去依頼 (Template:ウィキプロジェクト スポーツ) - log
 
1行目: 1行目:
{{ウィキプロジェクト スポーツ
|class=c
|importance=
|競技=yes
|よみがな=はしようやりしあい}}


== 団体戦の名称について ==
== 団体戦の名称について ==

2020年7月19日 (日) 15:38時点における最新版

団体戦の名称について

[編集]

ドイツ語の「トゥルネイ」と英語の「トーナメント」、「ジョスト」が併用されているのは何故でしょうか?。英語の「トゥルネイ」は総称としてのトーナメントと同義で用いられているので、団体戦に関しては日本語で単に「団体戦」と記すか、英語版に従い「メレー」と記述すべきかと思います。ドイツ語に準拠するならば「トゥルネイ」は団体戦の形式のひとつなので「ブーフルト」や「チョスト」と並べて記述する必要があると思います--Bermithruxe 2009年11月25日 (水) 10:11 (UTC)[返信]