コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

山田優 (翻訳研究者)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

山田優(やまだ まさる)は日本の翻訳通訳研究者。産業翻訳者、関西大学准教授等を経て、立教大学教授[1]。東京都出身[2][3]

2012年3月に立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科で博士取得[1]。2021年に日本通訳翻訳学会第5回新崎賞奨励賞を受賞(共著論文)[4]アジア太平洋機械翻訳協会理事[5]、『翻訳研究への招待』編集委員[6]等歴任。

2007年に株式会社翻訳ラボを設立[7]。八楽株式会社チーフ・エバンジェリスト[8]

東京都出身[9]

著作

[編集]
  • 『よくわかる翻訳通訳学』(2013年、ミネルヴァ書房、分担執筆)
  • 『自動翻訳大全:終わらない英語の仕事が5分で片づく超英語術』(2020年、三才ブックス坂西優と共著)
  • 『ChatGPT翻訳術:新AI時代の超英語スキルブック』(2023年、アルク

出典

[編集]
  1. ^ a b 研究者詳細 - 山田 優”. univdb.rikkyo.ac.jp. 2024年9月27日閲覧。
  2. ^ 山田優”. みすず書房. 2024年9月27日閲覧。
  3. ^ 教員紹介:TI @ Rikkyo
  4. ^ 新崎賞”. 日本通訳翻訳学会サイト. 2024年9月27日閲覧。
  5. ^ https://web.archive.org/web/20220325225800/https://aamt.info/about/texture/
  6. ^ https://web.archive.org/web/20160402234717/http://jaits.jpn.org/about.html
  7. ^ https://www.honyakulab.com/
  8. ^ 会社概要|ヤラクゼン”. www.yarakuzen.com. 2024年9月27日閲覧。
  9. ^ Translation Studies | Yamada's Translation Lab

外部リンク

[編集]