コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

宇丹貴代実

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
宇丹 貴代実
誕生 1963年
広島県
職業 翻訳家
国籍 日本の旗 日本
主題 小説ノンフィクション
ウィキポータル 文学
テンプレートを表示

宇丹 貴代実(うたん きよみ、1963年 - )は日本翻訳家広島県出身。上智大学卒業。大手ゼネコン勤務を経て、1990年代より翻訳を開始。文芸、学術、ノンフィクションなどジャンルを問わず活動。

主要翻訳

[編集]
  • ピーター・ブローナー 『一瞬の英雄』 徳間書店徳間文庫〉、2001年。
  • エリック・シュローサー 『巨大化するアメリカの地下経済』 草思社、2004年。
  • シェリー・ブレイディ 『きっと「イエス」と言ってもらえる』 草思社、2004年。 - 『DOOR TO DOOR ~僕は脳性まひのトップセールスマン~』のタイトルで2009年にテレビドラマ化。
  • エリン・ハート 『アイルランドの柩』 ランダムハウス講談社ランダムハウス講談社文庫〉、2006年。
  • ジョン・マン『チンギス・ハン――その生涯、死、そして復活』東京書籍、2006年。
  • ジュッテ・ロクヴィグ、ジョン D・ベッカー 『アルツハイマーガイドブック』 オープンナレッジ、2007年。
  • エリック・シュローサー 『おいしいハンバーガーのこわい話』 草思社、2007年。
  • エリン・ハート 『アイルランドの哀しき湖』 ランダムハウス講談社〈ランダムハウス講談社文庫〉、2008年。
  • マーシャ・プレストン 『蝶の棲む家』 MIRA文庫、2008年。
  • スーザン・ウィッグス 『一度の夏では足りなくて』 MIRA文庫、2008年。
  • ポール・マクダーモット 『心の旅人たち』 ポプラ社、2008年。
  • スティーヴ・トルツ 『ぼくを創るすべての要素のほんの一部』 ランダムハウス講談社、2009年。(2008年度ブッカー賞最終候補)
  • スーザン・ウィッグス 『ふたたび、遙かな恋を』  MIRA文庫、2009年。
  • スーザン・バリー 『視覚はよみがえる――三次元のクオリア』 筑摩選書、2010年。
  • リジー・コリンガム 『戦争と飢餓』 河出書房新社、2012年。
  • ジョシュ・シェーンヴァルド 『未来の食卓 2035年グルメの旅』 講談社、2013年。
  • トビー・レスター 『ダ・ヴィンチ・ゴースト ウィトルウィウス的人体図の謎』 筑摩書房、2013年。
  • マーティン・シックススミス 『あなたを抱きしめる日まで』 集英社文庫、2014年。(スティーヴン・フリアーズがジュディ・デンチ主演で映画化、2014年アカデミー賞主要4部門ノミネート)
  • マーティン・ウィンドロウ 『マンブル、ぼくの肩が好きなフクロウ』 河出書房新社、2014年。
  • ベス・シャピロ 『マンモスのつくりかた: 絶滅生物がクローンでよみがえる』 筑摩書房、2016年。
  • ジェイムズ・A・グライムズ 『希望のヴァイオリン:ホロコーストを生きぬいた演奏家たち』 白水社、2016年。
  • キャンディ・シェパード 『一夜にできた秘密』 ハーパーコリンズ・ ジャパン、2016年。
  • マット・グレアム, ジョシュ・ヤング 『ぼくは原始人になった』 河出書房新社、2016年。
  • ヘレン・マクドナルド 『ハヤブサ:その歴史・文化・生態』 白水社、2017年。

共訳

[編集]

雑誌掲載

[編集]

外部リンク

[編集]