コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

叉焼飯

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
油菜添え叉焼飯

叉焼飯(チャーシューライス、広東語 チャーシウファン、タイ語 カオムーデーン(ข้าวหมูแดง))は、米飯の上に叉焼を載せ、タレをかけて提供される料理である。香港では何処でも食べられるローカルフードである タイ王国でも屋台や食堂などで食べる事ができるという

内容

[編集]

「蜜汁叉焼」を切って皿に盛ってある飯の上に載せ、醤油ベースのタレをかける。飯の横には、「郊外油菜」(アブラナに似た野菜の茎の部分)や、ゆでたレタスなどを横に添える。また「例湯」と呼ばれるスープを付ける店もある。

「燒臘店」(シウラプディム)と呼ばれる、叉焼やローストダックの焼き物専門店で提供されており、安価で注文してから数分で調理が終了する事もあって、テイクアウトで買ってゆく客も多い。また「茶餐廳」でも売られている。

燒臘店

[編集]
燒臘店の店頭に吊るされた叉焼
燒鵝飯(ガチョウのローストライス)

燒臘店は、叉焼やガチョウのローストを専門に提供する店で、香港では至る所に店があり、チェーン店も幾つかある。

持ち帰り専門店と食堂を併設した店があり、持ち帰り専門店は、肉を客の求める量だけ量り売りするのに対し、食堂を併設した店は、店頭で肉の量り売りをする一方、好みの肉を飯の上にのせて提供する「燒味飯」を販売している。

店員は、客からの注文を受けると、注文された種類の肉を包丁でブツ切りし、別の店員が用意した飯の上に肉を載せ、タレをかけて野菜を添える。その間2~3分で出来上がり、一種のファストフードともいえる。

燒臘店で売られる主なメニューは以下の通り。

  • 蜜汁叉焼飯(チャーシューファン)(チャーシューライス)
  • 白切鶏飯(チッガイファン)(蒸し鶏のせライス)
  • 燒鶏飯(ローストチキンのせライス)
  • 燒鵝飯(ガチョウのローストのせライス)
  • 燒乳豬飯(子豚のローストのせライス)
  • 三寶飯(三種類の肉を載せたライス)
  • 燒鴨飯(シューオウファン)(のローストのせライス)
  • 燒肉飯(シューヨックファン)(塩豚のローストのせライス)


また、飯の上に載せる肉を、「單拼」(一種類のみの肉を載せる)、「雙拼」(二種類の肉を選んで載せる)を選択できる店も多い。

「茶餐廳」では、叉焼の上に目玉焼きを載せた「煎蛋叉焼飯」や、溶き玉子をかけただけの「滑蛋叉焼飯」というメニューもある。

脚注

[編集]


関連項目

[編集]