利用者:Sato1701/ペンキが乾くのを眺める
表示
ペンキが乾くのを眺める(英:watching paint dry)とは、非常に退屈であることを表現する英語の成句(en:English-language idioms)である。 [1] 初出は1959年のロサンゼルス・タイムズとされており、[2]同様の表現として"watching the grass grow"(芝の成長を眺める)も存在する。[3]
実用例
[編集]1959年、ロサンゼルス・タイムズのジェフリー・ウォーレンは、映画The Shrike(1955)の劇場上映は「絵の具が乾くのを見るのと同じくらい興奮した」と評価した。[2][4] また、1969年、スポーツアナウンサーのレッド・バーバーは、打者に対する投手の圧倒的な優位性により、当時の野球は「ペンキが乾くのを見ているのと同じくらい刺激的だった」とコメントした。[5]
この表現は、20世紀末頃には一般に浸透したと言われている。その例として、2012年にlocaltraders.comによって開催された"World Watching Paint Dry championships"(和訳:世界ペンキが乾くのを眺める大会)が挙げられる。エントリーにはペンキが乾くのを眺める自身の写真と、目を逸らさずにペンキを眺めた最長時間、好きなペンキの色とその理由が求められた。[6]
この項目「利用者:Sato1701/ペンキが乾くのを眺める」は途中まで翻訳されたものです。(原文:"Watching paint dry" 2023-12-04 12:30 UTC) 翻訳作業に協力して下さる方を求めています。ノートページや履歴、翻訳のガイドラインも参照してください。要約欄への翻訳情報の記入をお忘れなく。(2023年12月) |
出典
[編集]- ^ “something is like watching paint dry”. Collins Dictionary. 2023年12月4日閲覧。
- ^ a b Tréguer (4 October 2017). “Like watching paint dry”. Word Histories. 2023年12月4日閲覧。
- ^ Howard Hellman (2019). Watching Grass Grow: A Sequel to Watching Paint Dry. Independently Published. ISBN 9781070195599
- ^ “'The Shrike' Offered at Horseshoe”. Los Angeles Times: p. I-28. (19 May 1959)
- ^ “Baseball is as exciting as watching paint dry”. Albany Democrat-Herald: p. 13. (March 28, 1969)
- ^ “Watching Paint Dry Championship attracts international interest”. Metro. (9 January 2012) 2023年12月4日閲覧。; “Could You Win The World's First 'Watching Paint Dry' Championships?”. Huffington Post. (14 December 2011) 2023年12月4日閲覧。