コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者:KAT/SandBox3

「ピート・シーガー」メモ

[編集]

ピート・シーガー翻訳用下書きです。 en:Pete Seeger(22:52, 3 June 2006)を複写し翻訳中。著者:Raul654,TDC,AndyL,Jmabel,MrCheshire他

Peter Seeger (born May 3, 1919 in New York City), almost universally known as "Pete Seeger", is a folk singer and political activist. He was a major contributor to folk and pioneer of protest music in the 1950s and the 1960s. He is perhaps best known as the author or co-author of the songs "Where Have All the Flowers Gone", "If I Had a Hammer", and "Turn, Turn, Turn", which have been recorded by many artists both in and outside the folk revival movement and which are still sung all over the world. "Flowers" was a hit recording for The Kingston Trio (1962), Marlene Dietrich, who recorded it in English, German and French (1962), and Johnny Rivers (1965). "If I Had a Hammer" was a hit for Peter, Paul & Mary (1962) and Trini Lopez (1963), while The Byrds popularized "Turn, Turn, Turn" in the mid-1960's.

ピート・シーガーPete Seeger、1919年5月3日 - )は、フォークシンガー、政治活動家である。1950年代から1960年代におけるフォークの第一人者であり、プロテストソングの草分けであった。 ニューヨークに生まれ、本名はピーター・シーガー(Peter Seeger)という。

フォーク・リヴァイヴァルの頃ばかりではなく、今も世界中で歌われている「花はどこへいった」(Where Have All the Flowers Gone)、「en:If I Had a Hammer」、「Turn, Turn, Turn」の作者として知られている。

「花はどこへいった」は、キングストン・トリオ(en:The Kingston Trio)が1962年に、同年イギリスでマレーネ・ディートリッヒがドイツ語とフランス語で歌い、ジョニー・リバース(en:Johnny Rivers)も1965年に歌い、ヒットさせた。 「If I Had a Hammer」は、ピーター、ポール&マリーが1962年に、トリニ・ロペス(en:Trini Lopez)が1963年に歌い、ヒットさせた。 そして1960年代半ばより、バーズは「Turn, Turn, Turn」を広めていっていた。

Family and personal life

[編集]

His father Charles Seeger was a musicologist and an early investigator of non-Western music. His siblings Mike Seeger and Peggy Seeger also had notable musical careers. Half-brother Mike Seeger went on to form the New Lost City Ramblers. His uncle, Alan Seeger was a noted war poet and was killed during the First World War. Pete Seeger attended Avon Old Farms in Connecticut and then Harvard University until he left in the mid-1930's during his sophomore year. In 1943 he married Toshi-Aline Ohta, whom he credits with being the support that made the rest of his life possible. Pete and Toshi have three children, Danny, Mika and Tinya, and grandchildren Tao, Cassie, Kitama, Moraya, Penny, and Issablle.

He currently is very active in the Hudson Valley Region of New York. This is because he lives in a compound in the hamlet of Dutchess Junction in the Town of Fishkill, NY.

父チャールズ・シーガー(en:Charles Seeger)は、音楽の研究家であり、若い頃よりずっと西洋以外の音楽の調査を行っていた。 義兄マイク・シーガーと妹ぺギー・シーガーも、顕著な音楽の経歴があった。マイクは、en:New Lost City Ramblersに参加していた。彼の叔父、アラン・シーガーは有名な戦争詩人であり、第一次世界大戦の際、戦死している。 コネティカットのエイボン・オールド・ファームス校、そして、2年生までハーバード大学で学んだ。 1943年に結婚し、3人の子どもと、6人の孫がいる。現在ニューヨークのハドソンバレー地区で活動している。これは、彼がニューヨークのフィッシュキルにあるジャンクション公爵夫人の村落の居住区域に住んでいるからである。

Early work

[編集]

In late 1930s and early 1940s—after Seeger dropped out of Harvard, where he had been studying journalism—he met and was influenced by many important musicians such as Woody Guthrie and Leadbelly. He met Woody at a "Grapes of Wrath" migrant workers concert in March 1940 and the two thereafter began a musical collaboration.

1930年代後期から1940年代前半頃、ジャーナリズムを学んでいたハーバード大学を中退したシーガーは、ウッディ・ガスリーとレッドベリー(Leadbelly)に出会い、大きな影響を受ける。 1940年3月、「怒りの葡萄」季節労働者コンサートでウッディ・ガスリーに出会い、以来、2人はともに音楽活動を始めた。

He was a founding member of the folk groups The Almanac Singers with Woody Guthrie and The Weavers with Lee Hays and Ronnie Gilbert. The Weavers had major hits in the early 1950s, before being blacklisted in the McCarthy Era. In August 1955, Pete was subpoenaed to testify before the House Un-American Activities Committee (HUAC) where he refused to name personal and political associations stating it would violate his First Amendment rights.

ウッディ・ガスリー、リー・ヘイズ(Lee Hayes)とアルマナック・シンガーズ(Almanac Singers)で活動の後、リー・ヘイズ、ロニー・ギルバート(Ronnie Gilbert)、フレッド・ヘルマン(Fred Hellerman)らとウィーヴァーズ(The Weavers)結成し、1950年代初期にはヒットを飛ばす。 しかしマッカーシズムの共産主義者リストに掲載される。1955年8月、アメリカ合衆国下院の非米活動委員会に召喚されたが、合衆国憲法修正第一条に保障された権利を侵害するものと述べ、個人と政治団体の名を挙げることを拒否した。

翻訳に自信が無い為、原文を掲載しておきます。
In August 1955, Pete was subpoenaed to testify before the House Un-American Activities Committee (en:HUAC) where he refused to name personal and political associations stating it would violate his First Amendment rights.

Seeger started a solo career in 1958, and is known for songs such as "If I Had a Hammer" (co-written with Lee Hays), "Turn, Turn, Turn" (adapted from Ecclesiastes), and "We Shall Overcome" (based on a spiritual).

シーガーは1958年からソロ活動を始め、ヘイズとの共作の「If I Had a Hammer」、伝道の書を脚色した「Turn, Turn, Turn」、スピリチュアルを元にした「勝利をわれらに」(en:We Shall Overcome)等を発表する。

In 1948, Seeger wrote the first version of his now-classic How to Play the Five-String Banjo, a book that many banjo players credit with starting them off on the instrument. He went on to invent the Long Neck or Seeger Banjo. This instrument is three frets longer than a typical Banjo, and slightly longer than a Bass Guitar at 25 Frets, and is tuned a minor third lower.

1948年、シーガーは「How to Play the Five-String Banjo」(5弦バンジョーの弾き方)の初版を著した。この教則本は、バンジョーの演奏を始める指南の書として、古典的名著と評価されている。 また、ロングネック・バンジョー、あるいは、シーガー・バンジョーと呼ばれるバンジョーを考案した。このバンジョーは、一般のバンジョーに比べて3フレット長く、25フレットのベース・ギターよりもやや細身で、短3度下げて調律する。

Seeger became influential in the 1960s folk revival centered in Greenwich Village. He helped found Broadside Magazine and Sing Out!. To describe the new crop of folk singers, many of whom were politically minded in their songs, he coined the phrase "Woody's children", alluding to his former bandmate Woody Guthrie, who by this time had become a legendary figure. He has often sung and is associated with the song "Joe Hill".

シーガーは、1960年代のフォーク・リヴァイヴァルの際、グリニッジ・ヴィレッジの人々に影響力を持つようになった。Broadside Magazineen:Sing Out!の創刊に手を貸し、また、フォークシンガーの新作を紹介する際、政治的な歌を歌う者達を称して、"ウッディ・チルドレン"(Woody's children)という造語を生み出した。そのようにして昔のバンドメイトのガスリーにそれとなく触れ、ガスリーは伝説的人物と表されるようになった。ガスリーはしばしば歌い、そして、「ジョー・ヒル」の歌を連想させられたのである。

(ジョー・ヒル(en:Joe Hill)は、アメリカ合衆国の労働運動指導者。状況証拠のみで殺人罪で死刑となったが、その裁判は大きな論争の的となった。)

In the mid-sixties he hosted a regional folk music TV show called Rainbow Quest which featured folk musicians playing traditional folk music. Among his guests was Johnny Cash, June Carter, The Stanley Brothers, Doc Watson, Richard Fariña and Mimi Fariña. Thirty-eight hourlong programs were recorded at new UHF station WNJU's Newark studios in 1965 and 1966, produced by Seeger and his wife with Sholom Rubinstein.

1960年代の中頃、シーガーは「レインボー・クエスト」(Rainbow Quest)という地方のフォークのテレビ番組の司会を務めた。この番組では、伝統的なフォークソングを演奏するミュージシャンを紹介した。ゲストには、ジョニー・キャッシュとジューン・カーター(en:June Carter)、スタンリー・ブラザーズ(en:The Stanley Brothers)、ドグ・ワトソン(en:Doc Watson)、リチャード・ ファリーニャ(en:Richard Fariña)とミミ・ ファリーニャ(Mimi Fariña、リチャードの妻でジョーン・バエズの妹)らがいた。 計38時間に及ぶ番組は、1965年と1966年に、当時に設立されたばかりのUHF局WNJUのニューアーク・スタジオ(ニュージャージー州ニューアーク)で録音され、シーガーと彼の妻が、シャローム・ルービンスタイン(Sholom Rubinstein)とともに製作した。

An early advocate of Bob Dylan, Seeger was incensed over the distorted electric sound Dylan brought into the 1965 Newport Folk Festival, especially with the inability to clearly hear the lyrics. There are many conflicting versions of exactly what ensued, some claiming that he actually tried to disconnect the equipment; Seeger's own version is that when the sound man refused to try to reduce the distortion he exclaimed "Goddamn it, if I had an ax, I'd cut the cable." [1]

早くからボブ・ディランの擁護者であったシーガーは、ディランが1965年のニューポート・フォークフェスティバルに電気楽器を持ち込み、そのディストーションで明瞭に歌詞を聞くことができないことに激怒した。 実際にシーガーが機器を外した等、様々に言われているが、ミキサーがディストーションのレベルを下げる事を拒否したので、「いまいましい、斧があればケーブルを切ってやる。」と言った、とシーガー自身は語っている。

Later work

[編集]

Seeger achieved some notoriety in 1967 and 1968 for his song "Waist Deep in the Big Muddy", about a captain—a "big fool"—who drowned while leading a platoon on maneuvers in Louisiana during World War II. Seeger performed the song on the Smothers Brothers Comedy Hour after some arguments with CBS about whether the song's lyrics were objectionable. Although the song was cut from the Smothers Brothers show in September 1967, Seeger returned in January 1968 and sang the entire song. It was clearly an allegory about the U.S. under the leadership of Lyndon Johnson which was in over its head in the Vietnam War.

シーガーは、1967年から1968年にかけて、「腰まで泥まみれ」(Waist Deep in the Big Muddy)で悪評を買った。この歌は、第二次世界大戦中にルイジアナで演習中の小隊を率いて沼に溺れてしまった大馬鹿者の小隊長の歌である。

シーガーはこの歌をスマザー・ブラザーズ・コメディ・アワー(en:Smothers Brothers Comedy Hour)で披露したが、CBSでは、放映の前に、この歌の歌詞に問題があるか議論が行われていた。1967年9月の放映ではカットされていたが、1868年1月にシーガーは全曲を歌った。この歌は明らかに泥沼化するベトナム戦争に捕われて行くリンドン・ジョンソンが率いるアメリカ合衆国のことを歌っていたのである。

Another slight against Lyndon Johnson can be heard in his singing of Len Chandler's seemingly juvenile song, "Beans in My Ears" from his album Dangerous Songs!? in which he accuses "Mrs. Jay's little son Alby" (Alby Jay is meant to sound like LBJ) of having beans in his ears, or of not listening to the people.

他にもリンドン・ジョンソンを批判して、レン・チャンドラーの子ども向けに見せかけた歌「ビーンズ・イン・マイ・イヤーズ」(Beans in My Ears)を、アルバム『デンジャラス・ソングス!?』(Dangerous Songs!?)に収録している。 この歌では、ジェイ夫人が、小さな息子アルベイに、耳に豆を詰めると、人の声を聞が聴こえないよと歌っているのだが、アルベイ・ジェイはLBJ(Lyndon Baines Johnson(リンドン・ベインズ・ジョンソン))の様に聴こえてくる。

Pete Seeger now rarely sings in public (his voice has largely gone), but for a number of years has appeared at the National Storytelling Festival in Jonesborough Tennessee to tell stories, these days mostly childen's stories, such as Abiyoyo.

In April 2006, Bruce Springsteen released a collection of songs performed by Seeger or in Seeger's folk tradition, We Shall Overcome: The Seeger Sessions. He had recorded one Seeger song, "We Shall Overcome", on a 1998 tribute to the folk singer, and had covered songs by other folk singers like Guthrie and Dylan in live concerts in the past.

Leftist politics

[編集]

Seeger is known for his ardent political beliefs and his involvement with leftist political organizations, including the Communist Party. Political opponents called him by pejorative names such as "Stalin's Songbird". His supporters called him "America's Tuning Fork" and "A Living Saint". (Zollo 2005). Seeger's anti-war record Songs for John Doe, released in 1941 took the Communist Party's official isolationist line (Hitler and Stalin having signed a non-aggression pact the previous year). At that time Seeger was also strongly anti-Franklin D. Roosevelt, owing to what he considered the President's weak support of workers' rights. After Germany’s breaking of the pact, the pacifism of Songs for John Doe was hopelessly obsolete and copies were quickly removed from sale. The remaining inventory was reportedly destroyed. Only a few copies exist to this day. After the invasion of the Soviet Union, Seeger returned to his earlier stance as a strong proponent of military action against Germany; he was drafted into the Army, where he served in the Pacific. Seeger left the Communist Party in 1950, five years before Nikita Khrushchev's Secret speech revealed Stalin's crimes and led to a mass exodus from the Party. He became an anti-Stalinist but retained his belief in Socialism.

Environmental activism

[編集]

Seeger is involved in the environmental organization Hudson River Sloop Clearwater, which he founded in 1966. This organization has worked since then to highlight pollution in the Hudson River and worked to clean it. As part of that effort, the sloop Clearwater was launched in 1969 and regularly sails the river as classroom, stage and laboratory with an all-volunteer crew. The Clearwater Festival is an annual two-day concert held on the banks of the Hudson in Croton Point, New Jersey.

著書

[編集]
  • 虹の民におくる歌(ピート・シーガー著、矢沢 寛監訳、2000年、社会思想社)

Quotes

[編集]
  • "I like to say I'm more conservative than Goldwater. He just wanted to turn the clock back to when there was no income tax. I want to turn the clock back to when people lived in small villages and took care of each other."
  • "My father, Charles Seeger, got me into the Communist movement. He backed out around '38. I drifted out in the '50s. I apologize [in his recent book] for following the party line so slavishly, for not seeing that Stalin was a supremely cruel misleader."
  • "I still call myself a communist, because communism is no more what Russia made of it than Christianity is what the churches make of it. But if by some freak of history communism had caught up with this country, I would have been one of the first people thrown in jail."
  • "Plagiarism is the basis of all culture." Seeger quoting his father.
  • "Any darn fool can make something complex; it takes a genius to make something simple."
  • "Some may find them [songs] merely diverting melodies. Others may find them incitements to Red revolution. And who will say if either or both is wrong? Not I."

References

[編集]
[編集]

「木田高介」メモ

[編集]

編曲を担当した作品

[編集]

上条恒彦

  • 出発の歌 -失なわれた時を求めて-、アルカディア -理想郷-(1971年)
  • 森がよんでる(『街が海に沈むとき』1972年)

リリィ

  • 私は泣いています、皮肉

イルカ

  • あの頃のぼくは

五輪真弓

  • 少女
  • 「恋人よ」は、木田への惜別の歌であった。

かぐや姫

  • けれど生きている、あてもないけど、神田川 (『かぐや姫さあど』 1973年)
  • あの日のこと、雨に消えたほゝえみ、おまえのサンダル、この季節が変われば(『三階建の詩』 1974年)

南こうせつ

  • 思い出にしてしまえるさ、くれない丸、おばぁちゃん、愛する人へ、にぎやかな夕暮れ、愛しのベイビー、僕のグラフィティー、けんきょ、出発 (『KOHSETSU FOUR -今 こころのままに-』 1977年)

バンバン

  • こころの花、赤い口紅 (1973年3月)
  • 永すぎた春、早くむかえにきて (1973年10月)

ダ・カーポ

  • 結婚するって本当ですか

イルカ

  • あの頃の僕は

沢田聖子

  • シオン、街角のポスト (1979年10月25日、クラウンレコード)
  • 坂道の少女、素敵な朝 (1980年04月25日、クラウンレコード)

森田童子

  • 蒼き夜は、ふるえてるネ、淋しい素描、ぼくが君の思いでになってあげよう (『ア・ボーイ』 1977年)

アリス

  • 散りゆく花、おまえ(『ALICE anthology PROMOTE DISK』1978年)
  • 愛の光、帰り道(『アリスI 冬の稲妻/帰らざる日々』1994年)

由紀さおり

  • ルームライト(室内灯) (『(室内灯)ルーム・ライト』のA面、1973年3月)
  • 季節模様のセーター (EP『恋文』のB面、1973年8月20日)

井上宗孝とシャープ・ファイブ

  • 田園(『月光仮面は誰でしょう / 田園』S41年5月)
    • ベートーベン作曲の「田園」のインスツルメンタル。

ひらけ!ポンキッキ

  • 雨は天使のパラシュート
      • 作曲と編曲を担当